[RFR] po-debconf://moodle/de.po
Hallo,
so, dann hier einmal zur Korrekturlesung, bitte.
PS: eine Anmerkung von mir:
Dem User wird diese Übersetzung später so präsentiert:
┌───────────────────────────────────┤ ├────────────────────────────────────┐
│ Bitte geben Sie die URL ein, von der Moodle Seiten bereitstellen soll. │
│ │
│ Das Moodle-Paket führt keine automatische Webserver-Konfiguration durch, │
│ stellt jedoch einfache Konfigurationsvorlagen für Apache zur Verfügung. │
│ │
│ URL für die Moodle-Site: │
│ │
│ _________________________________________________________________________ │
│ │
│ <Ok> │
│ │
└───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
Ich für meinen Teil kann den Zusammenhang des mittleren Absatzes zu den beiden
anderen nicht wirklich erkennen. Der erste und der letzte sind gegeneinander
schlüssig, aber was der in der Mitte mir sagen will - keine Ahnung.
Vom Gefühl her würde ich sagen, dass das eine eigene Thematik ist, die auf eine
eigene Seite ausgelagert werden müsste.
Da diese Templates aber gerade auf debian-l10n-english korrekturgelesen wurden,
soll das wohl so sein.
Holger
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 2.5.0
under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
# German translation of moodle.
# Copyright (C) 2010 Holger Wansing
# This file is distributed under the same license as the moodle package.
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moodle 1.9.8-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: moodle@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "URL for the Moodle site:"
msgstr "URL für die Moodle-Site:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the URL from which Moodle should serve pages."
msgstr "Bitte geben Sie die URL ein, von der Moodle Seiten bereitstellen soll."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The moodle package does not perform any automatic web server configuration, "
"but does provide basic configuration templates for Apache."
msgstr ""
"Das Moodle-Paket führt keine automatische Webserver-Konfiguration durch, stellt "
"jedoch einfache Konfigurationsvorlagen für Apache zur Verfügung."
Reply to: