[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://synfig/de.po (5/7)



Hallo Holger,

Holger Wansing schrieb:
Chris Leick wrote:
Teil 5

msgid "Inline canvas cannot have keyframes"
msgstr "Innere Zeichenfläche kann keine keyframes (Schlüsselrahmen) haben"

	Ist es gängig, frames zu übersetzen?
	Habe ich bei der Video-Thematik noch nicht gesehen, glaube ich.
	Ich kenne es, dass es unübersetzt bleibt (Frames).

Daher habe ich die Übersetzung in Klammern gesetzt.

msgid "Caught string :"
msgstr "Zeichenkette erwischt:"

	Erwischt: kann man das verstehen?
	Ich kann mir zwar auch nicht denken, was das im Englischen
	bedeutet, aber vielleicht ist irgendwas mit einfangen o.ä.
	besser verständlich?

Eine Zeichenkette einfangen? Klingt auch seltsam. Hast Du eine andere Idee?


Den Rest habe ich übernommen. Vielen Dank.

Gruß,
Chris

Attachment: synfig.po.gz
Description: application/gzip


Reply to: