[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://sgt-puzzles/de.po { 23/34 Light Up, 26 Zeichenketten }



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann schrieb:

damit deutschsprachige Spielern auch ein Licht aufgehen kann, bitte
ich wie üblich die angehängte Übersetzung der Spieleanleitung
konstruktiv zu kommentieren.

#: puzzles.but:1737
msgid "All non-black squares are lit."
msgstr "Alle nicht-schwarzen Quadrate müssen erleuchtet sein."

s/nicht-schwarzen/nicht schwarzen/



#: puzzles.but:1744
msgid ""
"Non-numbered black squares may have any number of lights adjacent to them."
msgstr ""
"Bei nicht-nummerierten schwarzen Quadraten darf eine beliebige Anzahl von "
"Lichtern in der direkten Nachbarschaft sein."

dito



#: puzzles.but:1760
msgid ""
"Left-clicking in a non-black square will toggle the presence of a light in "
"that square. Right-clicking in a non-black square toggles a mark there to "
"aid solving; it can be used to highlight squares that cannot be lit, for "
"example."
msgstr ""
"Durch Linksklick in ein nicht-schwarzes Quadrat schalten Sie die Anwesenheit "
"einer Beleuchtung an oder aus. Durch Rechtsklick auf ein nicht-schwarzes "
"Quadrat wird eine Markierung ein- oder ausgeschaltet, um Ihnen bei der "
"Lösung zu helfen; beispielsweise kann es Quadrate hervorheben, die nicht "
"beleuchtet werden können."

dito.
s/einer Beleuchtung/eines Lichts/


#: puzzles.but:1762
msgid ""
"You may not place a light in a marked square, nor place a mark in a lit "
"square."
msgstr ""
"Sie dürfen weder Licht in ein markiertes Quadrat noch eine Markierung in ein "
"beleuchtetes Quadrat setzten."

s/Licht/ein Licht/



#: puzzles.but:1769
msgid ""
"Thus, the grid is solved when all non-black squares have yellow highlights "
"and there are no red lights."
msgstr ""
"Daher ist das Gitter gelöst, wenn alle nicht-schwarzen Quadrate gelb "
"hervorgehoben sind und es keine roten Lichter gibt."

s.o. (nicht-schwarzen)



#: puzzles.but:1792
msgid ""
"This is a hint rather than an instruction. If the grid generator is unable "
"to generate a puzzle to this precise specification, it will increase the "
"proportion of black squares until it can."
msgstr ""
"Dies ist eher eine Andeutung als eine Anweisung. Falls die Gittererzeugung "
"eines Puzzles mit der präzisen Spezifikation nicht möglich ist, wird das "
"Verhältnis der schwarzen Quadrate solange erhöht, bis die Gittererzeugung "
"gelingt."

/eine Andeutung/ein Hinweis/


Gruß,
Chris


Reply to: