[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://confuse/po/de.po



Hallo Chris,

On Fri, May 29, 2009 at 11:45:32AM +0200, Chris Leick wrote:
> Bitte um Korrektur.

du bist ja ganz schön fleißig. Ich will dir deswegen erst einmal ein großer
Lob aussprechen, insbesondere da meine Antworten sonst immer ziemlich knapp
ausfallen.

Es ist wirklich schön, dass du so intensiv und regelmäßig an mehreren
Übersetzungen arbeitest. Dies kann nämlich teilweise ziemlich langweilig
werden, insbesondere da dies in der Regel von Anwendern gar nicht groß
zur Kenntnis genommen wird. Es ist auch immer relativ schwer, andere zum
Mitmachen zu animieren.

> #: src/confuse.c:802
> msgid "premature end of file"
> msgstr "verfrühtes Ende der Datei"

vorzeitiges?
 
> # http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Klammer.html
> #: src/confuse.c:815
> msgid "unexpected closing brace"
> msgstr "unerwartete schießende eckige Klammer"

schließende

Brauchst du den Kommentar als Hilfe? Findet man das Wort nicht in jedem
normalen Wörterbuch?
 
> msgid "unexpected token '%s'"
> msgstr "unerwartetes Merkmal »%s«"

Merkmal ist ungüstig. Vielleicht Eintrag, Wert oder Element verwenden?
Token kann man wohl fast auch unübersetzt stehenlassen, es steht in der
Regel einfach für "Ding". Beim Parsen einer Datei könnte es ein falsches
Schlüsselwort oder nur ein falsches Zeichen sein.
 
> #: src/confuse.c:949
> #, c-format
> msgid "missing opening brace for section '%s'"
> msgstr "öffnende geschweifte Klammer für Bereich »%s« fehlt"

Besser Abschnitt für section verwenden. Ein Bereich ist eher etwas
numerisches oder eine von-bis-Angabe. (mehrfach)
 
> 
> #: src/confuse.c:984
> #, c-format
> msgid "missing parenthesis for function '%s'"
> msgstr "runde Klammern für Funktion »%s« fehlen"

parenthesis ist Singular, Plural ist parentheses
Also "Klammer" statt "Klammern", "fehlt"
 
> #: src/confuse.c:1007 src/confuse.c:1025
> #, c-format
> msgid "syntax error in call of function '%s'"
> msgstr "Rechtschreibfehler im Aufruf der Funktion »%s«"

Ein Syntaxfehler ist kein Rechtschreibfehler, sondern eher ein Denk-/
Grammatikfehler.

In C++:

Korrekt:
int Funktion(unsigned int &x);
 
Rechtschreibfehler:
int Funktion(unsgned int &x);

Syntaxfehler:
int Funktion(&unsigned int x);

> #, c-format
> msgid "invalid octal number '%s'"
> msgstr "falsche Oktalzahl »%s«"

Besser ungültig. Eine gültige Zahl kann auch falsch sein (Klaus hat
-2 Kinder im Gegensatz zu Xhd23js Kindern :-).
 
> #: src/lexer.l:144
> #, c-format
> msgid "bad escape sequence '%s'"
> msgstr "falsche Escape-Folge »%s«"

Sequenz wird in der Regel hier nicht übersetzt (ist nicht nötig).
 
> #: src/lexer.l:285
> msgid "includes nested too deeply"
> msgstr "enthält zu tiefe Schachtelung"

includes ist hier ein Substantiv, nämlich der Plural von "include" was mit
Sicherheit eine Anweisung ist, um den Inhalt einer anderen Datei in die
aktuelle einzufügen, wobei die andere Datei wieder eine dritte Datei
inkludiert, die dann wieder ...

"Zu tiefe Verschachtelung von includes"

Jens


Reply to: