[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://sgt-puzzles/de.po { 22/34 Slant, 16 Zeichenketten }



Hallo,
nein, ich kann zählen, 21 ist noch in der Überarbeitung im Original
(siehe Fehler #548472), daher lehnt sich erst mal die Übersetzung der
Beschreibung von Slant hier in die Liste mit der üblichen Bitte, mir
konstruktiv Kritik zu äußern.

Vielen Dank & Grüße

               Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#: puzzles.but:1657
msgid "\i{Slant}"
msgstr "\i{Slant}"

#: puzzles.but:1659
msgid "\cfg{winhelp-topic}{games.slant}"
msgstr "\cfg{winhelp-topic}{games.slant}"

#: puzzles.but:1663
msgid ""
"You have a grid of squares. Your aim is to draw a diagonal line through each "
"square, and choose which way each line slants so that the following "
"conditions are met:"
msgstr ""
"Sie erhalten ein Gitter von Quadraten. Ihr Ziel besteht darin, eine "
"diagonale Linie durch jedes Quadrat zu zeichnen und auszuwählen, in welche "
"Richtung sich jede Linie neigt, so dass die folgenden Bedingungen erfüllt "
"sind:"

#: puzzles.but:1665
msgid "The diagonal lines never form a loop."
msgstr "Die diagonalen Linien bilden niemals eine Schleife."

#: puzzles.but:1671
msgid ""
"Any point with a circled number has precisely that many lines meeting at it. "
"(Thus, a 4 is the centre of a cross shape, whereas a zero is the centre of a "
"diamond shape \dash or rather, a partial diamond shape, because a zero can "
"never appear in the middle of the grid because that would immediately cause "
"a loop.)"
msgstr ""
"An jedem Punkt mit einer eingekreisten Zahl treffen sich genau diese Anzahl "
"an Linien. (Daher befindet sich die 4 ein einem Zentrum von Kreuzform, "
"während eine Null im Zentrum einer Diamantform \dash oder besser, einer "
"teilweisen Diamantform, da eine Null niemals in der Mitte des Gitters "
"auftauchen darf, da sie sofort zu einer Schleife führen würde.)"

#: puzzles.but:1673
msgid "Credit for this puzzle goes to \i{Nikoli} \k{nikoli-slant}."
msgstr "Dank für dieses Puzzle geht an \i{Nikoli} \k{nikoli-slant}."

#: puzzles.but:1677
msgid ""
"\W{http://www.nikoli.co.jp/puzzles/39/index.htm}\cw{http://www.nikoli.co.";
"jp/puzzles/39/index.htm} (in Japanese)"
msgstr ""
"\W{http://www.nikoli.co.jp/puzzles/39/index.htm}\cw{http://www.nikoli.co.";
"jp/puzzles/39/index.htm} (auf Japanisch)"

#: puzzles.but:1679
msgid "\i{Slant controls}"
msgstr "\i{Slant-Steuerung}"

#: puzzles.but:1680
msgid "Slant controls"
msgstr "Slant-Steuerung"

#: puzzles.but:1680
#, no-wrap
msgid "controls, for Slant"
msgstr "Steuerung, von Slant"

#: puzzles.but:1687
msgid ""
"Left-clicking in a blank square will place a \cw{\\} in it (a line "
"leaning to the left, i.e. running from the top left of the square to the "
"bottom right). Right-clicking in a blank square will place a \cw{/} in it "
"(leaning to the right, running from top right to bottom left)."
msgstr ""
"Durch Linksklick in ein leeres Quadrat wird dort ein \cw{\\} (eine Linie, "
"die sich nach links neigt, d.h. von der linken oberen in die rechte untere "
"Ecke des Quadrats läuft) platziert. Durch Rechtsklick in ein leeres Quadrat "
"wird dort ein \cw{/} (Neigung nach rechts, von der rechten oberen in die "
"linke untere Ecke) platziert."

#: puzzles.but:1694
msgid ""
"Continuing to click either button will cycle between the three possible "
"square contents. Thus, if you left-click repeatedly in a blank square it "
"will change from blank to \cw{\\} to \cw{/} back to blank, and if you "
"right-click repeatedly the square will change from blank to \cw{/} to \cw"
"{\\} back to blank. (Therefore, you can play the game entirely with one "
"button if you need to.)"
msgstr ""
"Durch fortlaufendes Drücken eines der Knöpfe wird zyklisch zwischen den drei "
"möglichen Quadratinhalten umgeschaltet. Falls Sie daher wiederholt in ein "
"leeres Quadrat linksklicken wird es von leer zu \cw{\\} zu \cw{/} und "
"wieder zurück zu leer umschalten und falls Sie wiederholt linksklicken wird "
"das Quadrat von Leer zu \cw{/} zu \cw{\\} und wieder zurück zu leer "
"umschalten. (Daher können Sie falls notwendig das Spiel komplett mit einer "
"Taste spielen)."

#: puzzles.but:1698
msgid ""
"You can also use the cursor keys to move around the grid. Pressing the "
"return or space keys will place a \cw{\\} or a \cw{/}, respectively, and "
"will then cycle them as above."
msgstr ""
"Sie können auch die Pfeiltasten verwenden, um sich auf dem Gitter zu "
"bewegen. Durch Drücken der Eingabe oder Leertaste wird ein \cw{\\} bzw. "
"ein \cw{/} platziert und diese dann zyklisch wie oben durchlaufen."

#: puzzles.but:1702
msgid "\I{parameters, for Slant}Slant parameters"
msgstr "\I{Parameter, für Slant}Slant-Parameter"

#: puzzles.but:1711 puzzles.but:1800 puzzles.but:1882 puzzles.but:1966
#: puzzles.but:2092 puzzles.but:2201 puzzles.but:2311 puzzles.but:2381
msgid "Difficulty"
msgstr "Difficulty"

#: puzzles.but:1720
msgid ""
"Controls the difficulty of the generated puzzle. At Hard level, you are "
"required to do deductions based on knowledge of \e{relationships} between "
"squares rather than always being able to deduce the exact contents of one "
"square at a time. (For example, you might know that two squares slant in the "
"same direction, even if you don't yet know what that direction is, and this "
"might enable you to deduce something about still other squares.) Even at "
"Hard level, guesswork and backtracking should never be necessary."
msgstr ""
"Steuert die Schwierigkeit des generierten Puzzles. In der Stufe Hard wird "
"von Ihnen verlangt, Herleitungen basierend auf Wissen über \e{Beziehungen} "
"zwischen Quadraten zu verwenden, statt immer den Inhalt eines Quadrates auf "
"einmal zu erschließen. (Beispielsweise könnten Sie wissen, dass sich zwei "
"Quadrate immer in die gleiche Richtung neigen, ohne schon zu wissen, in "
"welche Richtung sie es tun und dies könnte Ihnen erlauben, bereits etwas "
"anderes über andere Quadrate herzuleiten.) Selbst auf der Stufe Hard sollte "
"Raten und Rückverfolgung niemals notwendig sein."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: