[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://libexif-gtk/po/de.po



Bitte um Korrektur.

Chris
# Translation of libexif-gtk to German
# Copyright (C) 2002 Christophe Barbe <christophe.barbe@ufies.org>
# This file is distributed under the same license as the libexif-gtk package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif-gtk 0.3.5-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Frederic Peters <fpeters@debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"


#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:145
msgid "Nothing selected."
msgstr "Nichts ausgewählt."

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:393
msgid "No thumbnail available."
msgstr "Kein Vorschaubild verfügbar."

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:401
msgid "Could not parse thumbnail data."
msgstr "Vorschaubilddaten können nicht untersucht werden."

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:416
#, c-format
msgid "Size: %i byte(s)."
msgstr "Grö�e: %i Byte(s)."

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:485
msgid "Load..."
msgstr "Wird geladen..."

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:525
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern als..."

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:575
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:592
msgid "Load"
msgstr "Laden"

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:597
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: libexif-gtk/gtk-exif-browser.c:602
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

Reply to: