[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Hervorhebung von Text



Am Freitag, den 21.11.2008, 22:15 +0100 schrieb Julian Aloofi:
> Im DDTSS diskutieren wir gerade wie man Text in Übersetzungen
> hervorhebt, also _in etwa so_, oder *auch so*.
> Hier der Link zu dem Paket :
> http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/de/forreview/foomatic-filters-ppds?1226604671
> 
> Ich finde wir sollten eine einheitliche Lösung finden. Ich finde _ _ am
> sinnvollsten, obwohl * * natürlich auch gut ist.  
> Was meint ihr? Habt ihr schonmal was mit Hervorhebung übersetzt, bzw.
> worauf sollten wir uns einigen?

 Ich würde bei der gleichen Art an Hervorhebung bleiben wie im Original,
schon allein aus dem Zusammenhang heraus, dass diverse
Paketverwaltungswerkzeuge durchaus dazu übergehen könnten, diese
entsprechend auch umzusetzen und *solchen Text* fett zu schreiben, wobei
_solcher Text_ unterstrichen dargestellt werden würde.

 Ähnliches ist auch schon mit Einrückungen und * davor passiert, was
aptitude besonders handhabt. Wenn hier eine Übersetzung abweichen würde
und stattdessen ein - für solche Aufzählungen verwendet, läuft sie damit
Gefahr, von den entsprechenden Tools nicht mehr »korrekt« (was ist schon
korrekt?) dargestellt zu werden.

 Bis dann,
Rhonda

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil


Reply to: