[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von "task"



Kai Wb. schrieb:
Hallo Thomas,
Thomas Weber schrieb:
  
On 03/02/08 16:25 +0100, Kai Wb. wrote:
    
Hallo,
vielleicht haben es einige von euch mitbekommen, ich kümmere mich seit einiger
Zeit ein wenig um die Übersetzung der Webseite [0]. Dabei bin ich über die
Übersetzung von "task" gestolpert. In der Wortliste steht die wörtliche
Übersetzung "Aufgabe". Aber das hört sich einfach seltsam an. So würde z.B. aus
"desktop environment task" "Desktopumgebungs-Aufgabe". 
      
Ist das eine Auswahl bei "tasksel"? Dann einfach 
"Desktop-Umgebung" als Vorschlag.
    
Ja, das ist (in diesem Fall) die Auswahlmöglichkeit bei "tasksel" (s. ein Satz
nach dem Ende des zitierten Abschnitts.

Grundsätzlich finde ich "Desktopumgebung" nicht schlecht, allerdings geht dabei
verloren, dass hier eine Auswahl nach "Aufgabenbereich" stattfindet. Ist diese
Information für jemanden Unerfahrenen wichtig?

  
Ich bin selbst ein Anfänger und ich denke, dass ich damit klar kommen würde.

Grüße und Danke,
Kai



  

Grüsse
Rafael

Reply to: