[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://etckeeper/de.po



Am Samstag, den 12.01.2008, 17:21 +0100 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Thomas,
> On Fri, Jan 11, 2008 at 09:21:58AM +0100, Thomas Weber wrote:
> > Am Mittwoch, den 09.01.2008, 16:07 +0100 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > Hallo,
> > > noch eine kurze (neue) Vorlage. Ist die Übersetzung von »commit« so
> > > ok?
> > 
> > Offen gesagt gefaellt sie mir nicht. Ich interpretiere das Original mal
> > so, dass die Dateien schon durch Git verwaltet werden und es noch
> > Aenderungen gibt, die nicht aufgezeichnet wurden. Daher gefaellt mir
> > "uebernehmen" besser, also in die Richtung
> 
> »übernehmen« passt aber IMHO nicht ganz zur Übersetzung von »commit«,
> oder?

Warum, ich übernehme die Änderungen in meinen lokalen Zweig. Bei CVS/SVN
übergebe ich was an den zentralen Server, aber bei Git bleibt es ja erst
mal bei mir. 

> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../templates:2001
> > msgid "Commit changed files in /etc to git?"
> > msgstr "Geänderte Dateien in /etc an Git übergeben?"
> > 
> > Geänderte Dateien in /etc durch Git übernehmen?
> > Geänderte Dateien in /etc in Git übernehmen?
> 
> Kannst Du vorne »+« und »-« dranschreiben, d.h. welche Zeichenkette
> (ich nehme an, die erste) durch welche andere ersetzt werden soll?

Uh, das waren zwei mögliche Vorschläge für die Zeichenkette dadrüber.

Gruß
	Thomas


Reply to: