[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzer/Korrekturleser?



Hallo Martin,

On Sun, Jun 22, 2008 at 07:09:23PM +0200, Martin Horoba wrote:
> ich habe Interesse, Debian-Dokumente aus dem Englischen ins Deutsche zu 
> übersetzen oder vorerst Übersetzungen "Korrektur-zu-lesen".

prima! Ich glaube Benjamin Eckenfels' Teilübersetzung der Debian-FAQ wurde
noch nicht korrekturgelesen. Schande über uns alle (außer Benjamin) :-)

Siehe z.B.
http://www.mail-archive.com/debian-l10n-german%40lists.debian.org/msg08290.html

Ich glaube, er hatte auch eine weitere Datei übersetzt/aktualisiert.

Diese Dokumente sind im Debian-DDP-Projekt auch über die Webseiten zu
finden. Stelle aber bitte sicher, dass du nicht ein Kapitel
korrekturliest, was komplett veraltet ist (frag z.B. mal Benjamin
oder schaue ins Listenarchiv).
 
> Sollte es über DDTSS ablaufen oder wäre eine andere Möglichkeit außer E-Mail 

Ah, du sprichst von den Paketbeschreibungen. Ja, die brauchen auch
Hilfe.

> Verkehr venünftiger? Gibt es ein Tool, das im ersten Schritt eine Art 
> Schnell-Übersetzung herstellt, die man dann vernünftig im zweiten Schritt 
> übersetzt?

Nicht, dass ich wüsste. Es gibt zwar Babelfish von Google (war früher
mal im Konqueror eingebunden, habe es aber schon lange nicht mehr
gesehen), aber oft das hilfreich ist?

Jens


Reply to: