[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

gnumeric 1.6.3-7: Please update debconf PO translation for the package gnumeric



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
gnumeric. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Friday, November 16, 2007.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric_1.6.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: gnumeric@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
msgid "Really upgrade gnumeric?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It appears there is an instance of gnumeric running currently. If you "
#| "upgrade gnumeric now, that instance may not be able to save its data "
#| "anymore."
msgid ""
"An instance of gnumeric is currently running. If you upgrade now, it may no "
"longer be able to save its data."
msgstr ""
"Es scheint gerade eine Instanz von gnumeric zu laufen. Falls Sie gnumeric "
"jetzt aktualisieren, kann es sein, dass diese Instanz die gerade offenen "
"Dokumente nicht mehr sichern kann."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You are strongly recommended to close the running instances of gnumeric "
#| "prior to upgrading this package."
msgid ""
"You should close the running instances of gnumeric before upgrading this "
"package."
msgstr ""
"Es wird Ihnen dringend empfohlen, alle laufenden Instanzen von gnumeric vor "
"der Aktualisierung dieses Paketes zu schließen."

#~ msgid "Are you sure you want to upgrade gnumeric right now?"
#~ msgstr "Wollen Sie gnumeric wirklich jetzt aktualisieren?"

Reply to: