[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package avelsieve 1.9.7-2



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
avelsieve. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, June 19, 2007.

Thanks,

# German translation.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the avelsieve package.
# Jan Hauke Rahm <info@jhr-online.de>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avelsieve 1.9.7-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@jhr-online.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-05 07:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Jan Hauke Rahm <info@jhr-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Activate avelsieve automaticaly after installation?"
msgid "Activate avelsieve automatically?"
msgstr "Avelsieve automatisch nach der Intallation aktivieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is important to activate this squirrelmail plugin by running "
#| "squirrelmail-configure. This can be done automaticaly here."
msgid ""
"Avelsieve will operate properly only if it has been activated by running "
"'squirrelmail-configure'. This can be done automatically now."
msgstr ""
"Um avelsieve nutzen zu können, muss es mit squirrelmail-configure aktiviert "
"werden. Das kann hier automatisch ausgeführt werden."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "No removal of installed sieve filters"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Because users of your Squirrelmail installation possibly don't have "
#| "access to sieveshell they might not be able to remove existing filters "
#| "they made through avelsieve. Those filters are NOT removed (even if you "
#| "purge avelsieve)."
msgid ""
"SquirrelMail users without access to sieveshell cannot remove filters they "
"created through avelsieve. Those filters are NOT removed even when avelsieve "
"is purged."
msgstr ""
"Da Nutzer Ihrer Squirrelmail-Installation eventuell keinen Zugang zur "
"sieveshell haben, ist es möglich, dass sie bereits gesetzte Filterregeln "
"nicht verändern oder löschen können. Diese Filterregeln werden NICHT "
"gelöscht (auch nicht mit purge!)."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The sieve filters for all mailboxes should be checked as soon as possible."
msgstr ""

#~ msgid "Installed sieve filters will not be removed!"
#~ msgstr "Installierte sieve-Filterregeln werden nicht gelöscht!"

#~ msgid ""
#~ "Please remember to administrate your sieve filters for all mailboxes now "
#~ "manually!"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte administrieren Sie die Filterregeln für alle Mailboxes nun manuell!"

Reply to: