[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://silc-server/de.po



Hallo Helge,

hier meine Anmerkungen:

Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>:
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "silcd server name:"
> msgstr "Silcd Servername:"
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "silcd hostname:"
> msgstr "Silcd-Rechnername:"
>
Bitte entscheide sich für eine Variante (mit oder ohne Bindestrich).

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid "silcd administrator real name:"
> msgstr "Echter Name des Silcd-Administrators:"
>
Statt "Echter Name" vielleicht lieber "Bürgerlicher Name" oder
"Vor- und Zuname"?

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid ""
> "Please enter the real name of the operator running the SILC server
> (e.g. " "\"J. Random Operator\")."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie den echten Namen des Operators des SILC-Servers ein
> (z.B. " "»Emil Betreiber«)."
>
S.o.

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid ""
> "Please enter the email address of the operator running the SILC
> server (e.g. " "silc@example.org)."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Operators des SILC-Servers
> ein (z.B. " "silc@example.org)."
>
Statt Operator vielleicht Verantwortlicher?

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid "silcd administrator nickname:"
> msgstr "Spitzname des Silcd-Administrators"
>
Doppelpunkt fehlt am Ende.

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid ""
> "The administrator will need to use this nickname in order to
> authenticate." msgstr ""
> "Der Administrator muss diesen Spitznamen verwenden, um sich zu "
> "authentifizieren."
>
Kann man authentifizieren anders ausdrücken, vielleicht mit "anmelden"?

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:8001
> msgid "Please enter the passphrase for the SILC server
> administrator." msgstr ""
> "Bitte geben Sie das Mantra (die Passphrase) des Administrators des
> SILC-" "Servers ein."
>
Mantra? (Klingt für mich sehr ungewöhnlich.)
Tut es "Passwort" nicht auch?

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:8001
> msgid ""
> "The administrator will need to use this passphrase in order to
> authenticate." msgstr ""
> "Der Administrator wird dieses Mantra zur Authentifizierung
> benötigen."
>
S.o.

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:8001
> msgid ""
> "Please note that it will be stored in an unencrypted form in a
> configuration " "file."
> msgstr ""
> "Bitte beachten Sie, dass das Mantra unverschlüsselt in einer "
> "Konfigurationsdatei gespeichert wird."
>   Ende der signierten Nachricht
S.o.




Freundlich grüßend,

Erik


-- 
 www.ErikSchanze.de *********************************************
 Bitte keine HTML-E-Mails! No HTML mails, please! Limit: 100 kB *
        - Linux-Info-Tag in Dresden, 3. November 2007           *
             Info: http://www.linux-info-tag.de/                *



Reply to: