[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://lirc/de.po



Hallo Paul,
On Sat, Oct 06, 2007 at 11:08:19PM +0200, Paul Menzel wrote:
> Am Samstag, den 06.10.2007, 22:16 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../lirc-modules-source.templates:2001
> msgid ""
> " atiusb:      ATI/NVidia/X10 I & II RF Remote\n"
> " bt829:       Tekram M230 Mach64\n"
> " cmdir:       COMMANDIR USB Transceiver\n"
> " gpio:        TV cards from FlyVideo98, Avermedia, MiRO and many others\n"
> " i2c:         TV cards from Hauppauge and PixelView\n"
> " igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Receiver\n"
> " imon:        Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
> " it87:        ITE IT8705/12 CIR ports (ECS K7S5A, Asus DigiMatrix...)\n"
> " mceusb:      Windows Media Center Remotes (old version, MicroSoft USB ID)\n"
> " mceusb2:     Windows Media Center Remotes (new version, Philips et al.)\n"
> " parallel:    Home-brew parallel-port receiver\n"
> " sasem:       Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
> " serial:      Home-brew serial-port driver\n"
> " sir:         Serial InfraRed (IRDA)\n"
> " streamzap:   Streamzap PC Remote"
> msgstr ""
> " atiusb:      ATI/NVidia/X10 I & II RF-Fernbedienung\n"
> " bt829:       Tekram M230 Mach64\n"
> " cmdir:       COMMANDIR USB-Empfänger\n"
> " gpio:        TV Karten von FlyVideo98, Avermedia, MiRO und vielen anderen\n"
> " i2c:         TV Karten von Hauppauge und PixelView\n"
> " igorplugusb: Igor Ceskos USB IR-Empfänger\n"
> " imon:        Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
> " it87:        ITE IT8705/12 CIR ports (ECS K7S5A, Asus DigiMatrix ...)\n"
> " mceusb:      Windows Media Center-Fernbedienungen (alte Version, MicroSoft\n"
> "              USB ID)\n"
> " mceusb2:     Windows Media Center-Fernbedienungen (neue Version, Philips\n"
> "              usw.)\n"
> " parallel:    Selbstgebauter Parallel-Port-Empfänger\n"
> " sasem:       Dign HV5 HTPC IR/VFD-Modul\n"
> " serial:      Selbstgebauter Treiber für die serielle Schnittstelle\n"
> " sir:         Serielles Infrarot (IRDA)\n"
> " streamzap:   Streamzap PC-Fernbedienung"
> 
> Bei der Ausgabe ist die Formatierung nicht ganz korrekt.

Ich denk, das gleiche Problem tritt im Englischen auch auf, habe es
abr im Deutschen korrigiert.

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../lirc-modules-source.templates:4001
> msgid ""
> "Unless you want to build LIRC kernel modules for another system, this "
> "package is useless on this system."
> FIXME: package is the wrong word

Warum?

> msgstr ""
> "Sofern Sie nicht LIRC-Kernelmodule für ein anderes Systeme kompilieren "
> "wollen, ist dieses Paket auf diesem System nutzlos."

> Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Danke, ich habe fast alles übernommen. Und Fehler gehen auf meine
Kappe, selbst falls Du sie übersehen haben solltest.

> Gute Nacht

Dito.

        Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: