[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Für die Wortliste: reconfigure -> umkonfigurieren



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>:
> Hallo,
> bisher hatte ich immer getreu leo »reconfigure« mit »rekonfigurieren«
> übersetzt, aber die Übersetzung »umkonfigurieren« klingt IMHO in der
> Tat besser.
>
Oder "neu konfigurieren" so wie
"reboot" -> "neu starten".

"Umkonfigurieren" klingt für mich etwas wie "rummurksen". ;-)


Freundlich grüßend,

Erik


-- 
 www.ErikSchanze.de *********************************************
 Bitte keine HTML-E-Mails! No HTML mails, please! Limit: 100 kB *
        - Linux-Info-Tag in Dresden, 3. November 2007           *
             Info: http://www.linux-info-tag.de/                *



Reply to: