[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://console-common/de.po



Hallo,

On Thu, 26 Jul 2007 19:16:06 +0200 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> Hallo Holger,
> Hallo Liste,
> da ich bisher keine eingereichte Übersetzung gesehen habe und die
> Frist morgen abläuft, ist mein Vorschlag (mit der Bitte um Korrektur-
> und Verbesserungsvorschläge) angehängt. 

Ich weiß von keiner Frist. Ich habe auch keine Mail bekommen, dass die
Übersetzung aktualisiert werden soll.  ~:|

> Holger, falls Du bereits an
> einer Übersetzung arbeitest, dann sag' bitte Bescheid und bedien' Dich
> an dieser Übersetzung. Ich werde sie natürlich morgen dann nicht einreichen.

Wie gesagt, ich wusste nicht, dass Arbeit anlag, also hab ich auch nichts
gemacht. Und ich schaffe es auch nicht bis morgen. Also nur zu ...


Holger


> " - 'Keep kernel keymap': prevent any keymap from being loaded next time\n"
> "   the system boots.\n"
> FIXME               ~~
> " - 'Select keymap from full list': list all the predefined keymaps.\n"
> "   Recommended when using cross-architecture (often USB) keyboards."

	Warum hier FIXME? Ich kann nichts erkennen. Falls du meinst, dass
	statt Punkt ein Semikolon stehen muss, dann muss auch eine Zeile
	weiter ein FIXME hin.


> msgstr ""
> " - »Tastaturbelegung aus Liste für diese Architektur wählen«: wählen Sie\n"
> "   eine für Ihre Architektur vordefinierten Tastaturbelegungen aus\n"

	wählen Sie eine der für Ihre Architektur ...
	                ^^^
> "   (empfohlen für nicht-USB-Tastaturen);\n"
> " - »Tastaturbelegung nicht verändern«: die Tastaturbelegung in /etc/console,\n"
> "   die manuell mit install-keymap(8) verwaltet wird, wird nicht\n"
> "   überschrieben;\n"
> " -»Tastaturbelegung des Kernels weiter verwenden«: verhindert, dass beim\n"

    ^^ Leerzeichen fehlt


> "Die ausgewählte Tastatur, erlaubt es Ihnen, zwischen mehreren Tastatur-"

	Komma zuviel       ^

> "Für die besten Ergebnisse sollten Sie Ihren Kernel mit "
> "»CONFIG_MAC_ADBKEYCODES=n« neu konfigurieren.

	Besser: die besten Ergebnisse erhalten Sie, indem Sie Ihren Kernel mit
	»CONFIG_MAC_ADBKEYCODES=n« neu konfigurieren.


"Beachten Sie, dass die Überleitung meist die X-Konfiguration unbenutzbar "
"macht. Deshalb wird nachdrücklich empfohlen, jetzt alle X-Sitzungen zu "
"beenden und danach die Konfiguration anzupassen, indem Sie »dpkg-reconfigure "
"console-data« ausführen)."

	Wofür die       ^    schließende Klammer?






-- 

================================================================
Created with Sylpheed 2.3.0
	under Debian GNU/LINUX 4.0 »Etch«
			Registered LinuxUser #311290
				Spam filtering by bogofilter.org
================================================================



Reply to: