[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://radiusd-livingston/de.po



Hallo,
bitte um Korrekturvorschläge (falls vorhanden) für diese kurze Vorlage
mit nur vier Zeichenketten (wobei jeweils zwei paarweise fast
identisch sind).

Vielen Dank & Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of radiusd-livingston templates
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the radiusd-livingston package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: radiusd-livingston\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pm@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 09:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Mandatory configuration of clients for the RADIUS server"
msgstr "Zwingend erforderliche Konfiguration von Clients für den RADIUS-Server"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please copy the example file /usr/share/doc/radiusd-livingston/examples/"
"clients to /etc/radiusd-livingston/clients and edit it, adding an entry for "
"each client system."
msgstr ""
"Bitte kopieren Sie die Beispieldatei /usr/share/doc/radiusd-livingston/"
"examples/clients nach /etc/radiusd-livingston/clients und fügen Sie darin "
"einen Eintrag für jedes Client-System hinzu."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Mandatory configuration of users for the RADIUS server"
msgstr ""
"Zwingend erforderliche Konfiguration von Benutzern für den RADIUS-Server"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please copy the example file /usr/share/doc/radiusd-livingston/examples/"
"users to /etc/radiusd-livingston/users and edit it, adding an entry for each "
"user account."
msgstr ""
"Bitte kopieren Sie die Beispieldatei /usr/share/doc/radiusd-livingston/"
"examples/users nach /etc/radiusd-livingston/users und fügen Sie darin "
"einen Eintrag für jedes Benutzerkonto hinzu."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: