[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://slbackup-php/de.po



Hallo,
bitte um Korrekturvorschläge für diese kurze Vorlage, drei
Zeichenketten nur.

Vielen Dank & Grüße

               Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of slbackup-php templates
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the slbackup-php package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slbackup-php 0.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: patrick.winnertz@skolelinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-18 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-25 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should ssl be used to connect to slbackup-php?"
msgstr "Soll SSL zur Verbindung zu Slbackup-php verwendet werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please note that slbackup-php won't work without ssl, it won't be reachable. "
"So it is highly recommended to allow ssl support."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass Slbackup-php nicht ohne SSL funktioniert, es wird "
"nicht erreichbar sein. Daher wird nachdrücklich empfohlen, SSL-Unterstützung "
"zu erlauben."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You have to configure the ssl support for apache on your own, only the "
"needed modules for ssl support will be loaded when choosing yes here."
msgstr ""
"Sie müssen die SSL-Unterstützung für Apache selbst konfigurieren. Falls Sie "
"hier zustimmen, werden nur die Module geladen, die für SSL-Unterstützung "
"benötigt werden."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: