[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://schoolbell/de.po



Am Montag, den 19.03.2007, 21:23 -0400 schrieb Matthias Julius:
> Wieder mal eine neue Übersetzung. 20 Zeichenketten.

Diff haengt an (die zweite Aenderung sind nur Anfuehrungszeichen).

Gruss
	Thomas
diff -rN -u old-l10n/de.po new-l10n/de.po
--- old-l10n/de.po	2007-03-20 09:12:19.000000000 +0100
+++ new-l10n/de.po	2007-03-20 09:12:19.000000000 +0100
@@ -50,11 +50,11 @@
 "and iCalendar messages can be PUT or GET to this interface via HTTP allowing "
 "access to all SchoolBell functionality."
 msgstr ""
-"Diese Schnittstelle wird von SchoolBell zum kommunizieren mit Nicht-HTML-"
+"Diese Schnittstelle wird von SchoolBell zum Kommunizieren mit Nicht-HTML-"
 "Clients verwendet, wie SchoolTool und Clients von Drittanbietern (z. B. "
-"Mozilla Calendar). XML- und iCalendar-Nachrichten können per PUT oder GET an "
-"diese Schnittstelle über HTTP gesendet werden. Dies erlaubt Zugang zur "
-"gesamten Funktionalität von SchoolBell."
+"Mozilla Calendar). XML- und iCalendar-Nachrichten können an "
+"diese Schnittstelle über HTTP mittels PUT oder GET gesendet werden. Dies "
+"erlaubt Zugriff auf die gesamte Funktionalität von SchoolBell."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -143,8 +143,8 @@
 "contain the private key."
 msgstr ""
 "Sie können auch ein Zertifikat importieren. Zum Beispiel kann dies ein "
-"Zertifikat sein, das durch eine Zertifizierungsstelle (engl.: certification "
-"authority, CA) signiert ist. Das Zertifikat muss im PEM-Format vorliegen und "
+"Zertifikat sein, das durch eine Zertifizierungsstelle (engl.: »certification "
+"authority«, CA) signiert ist. Das Zertifikat muss im PEM-Format vorliegen und "
 "den privaten Schlüssel enthalten."
 
 #. Type: boolean


Reply to: