Re: [RFR] po-debconf://cfengine2/de.po
Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> writes:
> da Patrick derzeit wenig Zeit für Übersetzungen hat, habe ich die
> angehängt Debconf-Vorlage aktualisiert und plane diese, morgen
> einzureichen.
Hier ein paar Bemerkungen:
> #: ../cfengine2.templates:1001
> msgid ""
> "If you invoke cfagent by hand or choose to run it from cron instead, you may "
> "not require this."
> msgstr ""
> "Falls Sie Cfagent von Hand aufrufen oder es stattdessen vom cron-Job "
s/vom cron-Job/von Cron/
> "ausführen, dann könnten Sie dies nicht benötigen."
> #: ../cfengine2.templates:2001
> msgid ""
> "It also provides a facility for remote hosts (after authenticating) to ask "
> "cfservd to run cfagent."
> msgstr ""
> "Für nicht-lokale Rechner stellt es außerdem (nach Authentifizierung) eine "
> "Möglichkeit zur Verfügung, Cfservd darum zu bitten, cfagent auszuführen."
s/cfagent/Cfagent/
sonst hast Du die Programmnamen ja auch groß geschrieben.
> #: ../cfengine2.templates:3001
> msgid ""
> "cfenvd monitors the system environment (disk usage, run queue length etc.) "
> "and notes the mean and standard deviation for each."
> msgstr ""
> "Cfenvd beobachtet ihre Systemumgebung - Plattennutzung, bereitstehend-"
> "wartende Prozesse (run queue length) usw. - und notiert jeweils die "
"run queue length" würde ich eventuell mit "Länge der
Prozesswarteschlange" übersetzen.
> "mittlere Abweichung und die Standard-Abweichung."
Ich hätte hier angenommen, dass sich "mean" nicht auf "deviation"
bezieht, sondern "Durchschnitt" oder "Mittelwert" bedeuten soll.
Matthias
Reply to: