Hallo Stefan, On Sun, Feb 11, 2007 at 07:18:36PM +0100, Stefan Bauer wrote: > # Translation of ipplan debconf templates to German > # Copyright (C) Stefan Bauer <stefan.bauer@edv-fix.de>, 2007. > # This file is distributed under the same license as the ipplan package. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: ipplan 4.81-2\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: waja@cyconet.org\n" > "POT-Creation-Date: 2007-02-09 22:35+0100\n" > "PO-Revision-Date: 2007-02-09 15:00+0100\n" Da kommt was nicht hin - die Übersetzung ist älter als das Original? > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../templates:1002 > msgid "" > "If you do not select a web server to reconfigure automatically, ipplan will " > "not be usable until you reconfigure your webserver to enable ipplan." > msgstr "" > msgstr "Wenn Sie keinen Web-Server zur automatischen Rekonfiguration auswählen, " s/Wenn/Falls/ > "können Sie ipplan erst benutzen, wenn Sie Ihren Web-Server für ipplan aktivieren." > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " > "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-" > "rc.d ${webserver} restart." > msgstr "" > msgstr "Benken Sie, dass ${webserver} neugestartet werden muss, um die neue " Bitte »pospell -n ipplan_de.po -p ispell -- -T latin1 %f« ausführen. s/Benken/Bedenken/ > "Konfiguration zu aktivieren. Sie können ${webserver} auch manuell durch invoke-rc.d " > "${webserver} restart neustarten." Ich würde im deutschen den Befehl in Anführungszeichen »« setzen, d.h.: durch »invoke ... restart« neustarten. > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "" > "Should ipplan attempt to configure MySQL automatically? If not, see the " > "instructions in /usr/share/doc/ipplan/README.Debian. Say No if mysql-server " > "is being installed at the same time as ipplan. Read the file /usr/share/doc/" > "mysql-serv/README.Debian to enable networking. It may be wise to set a new " > "mysql root password when installing mysql-server." > msgstr "" > msgstr "Soll ipplan veranlasst werden, MySQL automatisch zu konfigurieren? Falls nicht, " s/veranlasst werden/versuchen/ > "beachten Sie die Anweisungen in /usr/share/doc/ipplan/README.Debian. Sagen Sie Nein, " s/Sagen Sie Nein/Lehnen Sie ab/ (Grund: Die Oberfläche hat u.U. kein »Nein«, sondern etwas anderes, ode da steht »Nicht ok« oder so) > "falls mysql-server zur selben Zeit wie ipplan installiert wird. Lesen Sie die Datei " > "/usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian um das Netzwerk zu aktivieren. Es wäre sinnvoll, " s/ um/, um/ > zur Installation von mysql-server ein neues MySQL-Root-Passwort zu setzen." > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > msgstr "" > "The name or IP of the host running MySQL that will store the ipplan database." > msgstr "Der Name oder die IP-Adresse des Rechners, auf welchem MySQL läuft und die " > ipplan-Datenbank hinterlegt ist." > " Hier stimmen die "" nicht. > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "Database admin user account capable of creating new databases." > msgstr "Datenbank-Administrator-Konto, welches imstande ist, neue Datenbanken anzulegen." Bitte Zeilenumbruch, falls länger als 80 Zeichen (und es ist dann auch üblich, die erste Zeile mit "" zu schreiben). > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "Delete database on purge" > msgstr "Lösche Datenbank bei Entfernung" s/Entfernung/vollständiger Entfernung (purge)/ > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "Should the database be removed when ipplan is purged?" > msgstr "Soll die Datenbank gelöscht werden, wenn ipplan entfernt wird?" s/entfernt/vollständig entfernt/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature