[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ddtp.debian.net && Bedarf der Übersetzung



Hallo Stefan,
nochmal willkommen auf der Liste.

On Sun, Feb 04, 2007 at 06:59:28PM +0100, Stefan Bauer wrote:
> Ich würde mich gerne an der Übersetzung beteiligen, habe aber noch
> nicht so ganz den Überblick hergestellt ;)
> 
> Meine erste Anlaufstelle war DDTP[1].
> 
> Leider zweifle ich jetzt etwas an der Priorität, da ich etwas von
> einer nicht verfügbaren Schnittstelle in stable und etch gelesen habe.

Meine letzte Information ist, dass DDTP nur vom Apt in Experimental
unterstützt wird, d.h. wohl erst in Lenny nutzen die übersetzen
Paketbeschreibungen etwas. Und packages.debian.org verwendet sie
derzeit auch nicht.

> Wo besteht momentan der größte Bedarf, wo kann ich anpacken?

Aus meiner Sicht bei den Debconf-Vorlagen, siehe
http://sidney.homeunix.org/debian/de.po-debconf.by_popcon.html und die
oben auf der Seite davon verlinkten Seiten für Infos, ansonsten frag'
hier.

Auch die DWN könnte noch Übersetzer gebrauchen, wenn Du also Lust
hast, am Dienstag/Mittwoch/Donnerstag Artikel anzupacken - vor kurzem
war hier auf der Liste eine Diskussion dazu.

Meine 0,02 Euro ...

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: