[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://bison/po/de.po



On Sun, Jul 02, 2006 at 09:30:45AM +0200, Holger Wansing wrote:
> On Thu, 29 Jun 2006 22:07:51 +0200 Jens Seidel wrote:
> > Warum war die Datei bzgl. Anführungszeichen so fehlerhaft? Ein
> > Übertragungsfehler?
> 
> Hmm, keine Ahnung. Es werden lediglich andere Anführungszeichen
> verwendet. msgfmt meckert auch nicht.

In der Tat. Das Problem lag wohl auf meiner Seite. Ich vermute inzwischen ein
Schriftproblem oder etwas Ähnliches ...

Ich schrieb:
> > msgid "cannot open file `%s'"
> > msgstr "kann Datei „%s“ nicht öffnen"

> Hier sind die Anführungszeichen falsch! msgfmt müsste auch meckern ...

Nein, es ist alles in Ordnung! Ich habe einfach Folgendes gelesen:

msgstr "kann Datei %s" nicht öffnen"

und dies ist natürlich eindeutig falsch!
(Vielleicht hatte ich temporär die Locale auf "C" oder ähnliches geändert, um einen
Fehlerbericht für irgendwas vorzubereiten?)

Warum hat denn niemand über meine falschen Hinweise gemeckert?

> Aber vielleicht sollte ich doch die ganze Datei machen?
> Es scheinen ja ziemlich viele Dinge drin zu sein, die man
> eigentlich schlecht so lassen kann...

Ja, das wäre nett. Andernfalls würde ich mich drum kümmern, bräuchte dann aber
deine neueste Version.
 
> Ok, ich melde mich später, wenn ich alles durch habe...

Gut.

PS: Ich habe gestern das auf debian-i18n empfohlene pofilter-Programm aus dem
Paket translate-toolkit getestet. Dies meckert über bedeutend mehr Dinge als
msgfmt -c, z.B. über eine andere Anzahl von Sätzen in der Übersetzung, andere
Interpunktion oder Leerzeichen. Irgendwie hat sich mein Rechner zweimal
beim pofilter-Aufruf ausgeschaltet (!?????), so dass ich es jetzt erst mal nicht
mehr verwende, aber die zwei Reboots haben mein System wieder in Ordnung gebracht :-)

Jens



Reply to: