[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://boa/de.po




-- 

==============================================================
Created with Sylpheed 2.2.2
    under Debian GNU/LINUX 3.1 »Sarge«
        http://counter.li.org/,  Registered LinuxUser #311290
            Spamfiltering by bogofilter.sourceforge.net
=============================================================






#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006.
#

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boa 0.94.14rc20-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: boa@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-18 10:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Do nothing, Specify an alternative port"
msgstr "Tue nichts, Einen alternativen Port angeben"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Select a method to resolve the problem."
msgstr "Wählen Sie eine Lösung für dieses Problem:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"In order for the installation to proceed properly, you must select an "
"appropriate method to resolve the problem mentioned before. Choosing 'Do "
"nothing' will prevent boa from being started upon boot up, and you will be "
"required to resolve the problem manually."
msgstr ""
"Damit die Installation korrekt verlaufen kann, müssen Sie eine Lösung "
"für das vorher genannte Problem angeben. Wenn Sie »Tue nichts« auswählen, "
"wird boa beim Systemstart nicht gestartet und Sie müssen das Problem "
"von Hand lösen."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The port you specified is already in use."
msgstr "Der Port, den Sie angegeben haben, wird bereits genutzt."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The installation script has detected that that port you specified is already "
"bound to a service other than boa and is therefore not valid."
msgstr ""
"Das Installationsskript hat erkannt, dass der Port, den Sie angegeben haben, "
"bereits einem Dienst (aber nicht boa) zugewiesen ist; Ihre Auswahl ist deshalb "
"nicht gültig."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Port 80 is already in use."
msgstr "Port 80 wird bereits genutzt."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The installation script has detected that port 80 is already bound to a "
"service other than boa. By default, boa uses this port to serve requests for "
"clients. This problem prevents boa from being started properly."
msgstr ""
"Das Installationsskript hat erkannt, dass Port 80 bereits einem Dienst (aber "
"nicht boa) zugewiesen ist. Standardmässig nutzt boa diesen Port, um "
"Client-Anfragen zu beantworten. Aufgrund dieses Problems kann boa nicht "
"korrekt gestartet werden."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Port 80 was in use previously, but is now available."
msgstr ""
"Port 80 wurde in der Vergangenheit bereits genutzt, ist jetzt aber verfügbar."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The installation script has detected that port 80 was at one time in use by "
"another process. Because of this, boa was configured to either ignore the "
"problem, or use a different port. Currently, port 80 is available again."
msgstr ""
"Das Installationsskript hat erkannt, dass Port 80 bereits von einem "
"anderen Prozess genutzt wurde. Deshalb wurde boa konfiguriert, entweder "
"das Problem zu ignorieren oder einen anderen Port zu nutzen. Derzeit ist "
"Port 80 aber wieder verfügbar."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Select an alternative port for boa."
msgstr "Wählen Sie einen Alternativ-Port für boa:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The port number you enter will be used by boa in order to serve client "
"requests."
msgstr ""
"Die Port-Nummer, die Sie hier angeben, wird von boa genutzt, um Client-Anfragen "
"zu beantworten."


Reply to: