[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://radioclk/de.po




-- 

==============================================================
Created with Sylpheed 2.2.2
    under Debian GNU/LINUX 3.1 »Sarge«
        http://counter.li.org/,  Registered LinuxUser #311290
            Spamfiltering by bogofilter.sourceforge.net
=============================================================




#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006.
#

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: radioclk 1.0.ds1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: radioclk@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 22:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 12:27+ZONE\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../radioclk.templates:1001
msgid "Serial port the radio receiver is connected to:"
msgstr "Serieller Port, an den der Empfänger angeschlossen ist:"

#. Type: string
#. Description
#: ../radioclk.templates:1001
msgid ""
"Your time signal receiver should be connected to a serial port. Please enter "
"the device name of the serial port, without the /dev/ part."
msgstr ""
"Ihr Zeitsignal-Empfänger sollte mit einem seriellen Anschluss verbunden sein. Bitte "
"geben Sie den Gerätenamen der Schnittstelle ein, ohne »/dev/«."

#. Type: string
#. Description
#: ../radioclk.templates:1001
msgid "Example: for the second serial port, /dev/ttyS1, enter ttyS1."
msgstr "Beispiel: für den zweiten seriellen Port (/dev/ttyS1) geben Sie ttyS1 ein."



Reply to: