[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://src/frontends/kbanking/po/de.po



On Sun, Jan 29, 2006 at 11:19:47AM +0100, Holger Wansing wrote:

> # german translation file of kbanking

s/german/German/
s/file//

> msgid ""
> "The job you requested is not availablewith\n"
> "the backend which handles this account.\n"
> msgstr ""
> "Der von Ihnen angeforderte Auftrag ist mit dem Backend,\n"
> "das dieses Konto bedient, nicht verfügbar.\n"

Fehler in msgid (availablewith) bitte melden.

> msgid "pending"
> msgstr "noch nicht abgeschlossen"

Vielleicht "wird noch abgearbeitet"?

> #: widgets/joblist.cpp:182
> msgid "Application"
> msgstr "Applikation"

Anwendung?

> #: widgets/inputbox.cpp:143
> msgid "&Input"
> msgstr "&Eingabe"

Testest du auch die Anwendung, um festzustellen, dass dieses Tastenkürzel
noch frei ist? (Ich weiß, dies macht ziemlich viel Aufwand.)

> msgid "<qt><p>Process exited with status %1</p></qt>"
> msgstr "<qt><p>Prozess mit Status »%1« beendet.</p></qt>"

"wurde" noch einfügen.

> msgid ""
> "This would remove all accounts currently supported by that backend.\n"
> "\n"
> "Do you still want me to disable it ?"

Leerzeichen vor "?" ist falsch, berichten!

> msgstr ""
> "Dies wird alle Konten entfernen, die derzeit von diesem Backend "
> "unterstützt werden.\n"
> "\n"
> "Soll es trotzdem deaktiviert werden?"
 
> msgid ""
> "<qt><p>Could not register WorkCallback.</p><p>This is an internal error, "
> "please report it to <b>martin@libchipcard.de</b></p></qt>"
> msgstr ""
> "<qt><p>Konnte WorkCallback nicht anmelden.</p>"
s/anmelden/registrieren/?
> "<p>Dies ist ein interner Fehler; bitte melden Sie ihn an"
> "<b>martin@libchipcard.de</b>.</p></qt>"
 
> #: dialogs/importer.cpp:562
> msgid ""
> "<qt><p>There are no profiles installed for the selected importer.</p><p></"
> "p>Please select another one or abort.</qt>"
> msgstr ""
> "<qt><p>Es sind für den gewählten Importfilter keine Profile "
> "installiert.</p><p></p>Wählen Sie bitte einen anderen oder "

Muss es nicht "</p><p>" heißen?

> "brechen Sie dies ab.</qt>"
 
> #: dialogs/importer.cpp:619
> msgid ""
> "<qt><p>Could not select the profile.</p><p>This is an internal error, please "
> "report it to <b>martin@libchipcard.de</b></p></qt>"
Punkt fehlt
> msgstr ""
> "<qt><p>Konnte das Profil nicht wählen.</p><p>Dies ist ein "
> "interner Fehler; bitte melden Sie ihn an "
> "<b>martin@libchipcard.de</b>.</p></qt>"
> 
> #: dialogs/importer.cpp:678
> msgid "Letting application import data"
> msgstr "Anwendung importiert Daten"

"Anwendung Daten importieren lassen"?

> "<qt><p>An error occurred while importing a file.</><p>Please see the log for "
Bitte </> berichten.
> "a reason</p></qt>"
> msgstr ""
> "<qt><p>Beim Import einer Datei ist ein Fehler aufgetreten.</p>"
> "<p>Lesen Sie bitte die Logdateien, um Informationen über mögliche "
> "Gründe zu bekommen.</p></qt>"

Jens



Reply to: