[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Subversion-Depot und andere -y Wörter



On Sunday 25 September 2005 15:19, Jens Seidel wrote:
> Wie ist es aber mit dem Genitiv, z.B. in
> "eines Mini-Webservers oder eines Mail-Proxies sind so einfach wie ein".
> Dort heißt es dann wohl weiterhin Proxies. Richtig?

Ja, finde ich richtig.

> s/Power Supplies/Power Supplys/ (Plural)
> "Wenn die Cookys im HTTP-Antwortkopf einer Yahoo-Webverbindung"

Hier möchte ich Einspruch erheben. Das Wort "Cooky" ist zwar richtig 
geschrieben, aber "Cookie" ist ebenfalls zulässig und *wesentlich* häufiger 
gebraucht. Würdest du hier bitte von einer Änderung absehen, also "Cookies" 
stehenlassen?

> Oder wollen wir uns da auch neue Wörter ausdenken, Kekse statt Cookys
> (eher nicht, oder?),

Nein.

> Stromversorgungen statt Power Supplys (in diesem Fall finde ich es sogar
> gut)?

In welchem Zusammenhang wird der Ausdruck denn gebraucht?

Schönen Gruß,

-- 

Tobias

    There are 3 different kinds of people on the world -
    those who can count and those who can't.

Attachment: pgpGQqSgahtQZ.pgp
Description: PGP signature


Reply to: