[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

In alten DWN mail.wml übersetzen?



Hallo,
alte DWN hatten öfters eine mail.wml-Datei dabei. Hier wurden E-Mails
im Original zitiert. In der englischen Fassung sind diese E-Mails
unverändert (soweit ich das sehe) in der jeweiligen Sprache
wiedergegeben. Die Franzosen haben diese Dateien komplett übersetzt.
Einige sind auch komplett auf Deutsch übersetzt (bspw.
./News/weekly/2003/34/mail.wml). Sollen wir die restlichen nach und
nach auch komplett auf Deutsch übersetzen, oder es wie das Original
handhaben, und sie in der jeweiligen Sprache lassen?

Ich schwanke momentan noch, wie da am besten zu verfahren ist und
bitte daher um Meinungen. Ev. wissen ja auch ein paar alte DWN-Haasen
noch Hintergründe zu der (Nicht-Übersetzung) im englischen.

Grüße

       Helge

P.S. Die Webseiten sind jetzt zu 85% übersetzt. Neben einigem weniger
     wichtigen sind noch ein paar Seiten dabei, für die eine
     Übersetzung IMHO sinnvoll wäre. Wer Lust hat, möge sich zwecks
     Koordinierung bei mir melden.

-- 
Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.           Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
                       gpg signed mail preferred 
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
          Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: pgpS7rS538VvL.pgp
Description: PGP signature


Reply to: