Hermann-Josef Beckers wrote:
Hat zu folgendem Satz jemand eine bessere Übersetzung als "Kurzschluß-Auswertung"?
Ich nehme im "Bewertung" statt "Auswertung". Vielleicht kann man hier "Bewertung mit Abkürzung" sagen.
"Conditionals generally work as expected but they do not perform short circuit evaluation."
"... aber die Bewertung nimmt keine Abkürzungen." Ciao, Martin