Re: Organisation der Arbeit
* Quoting Sebastian Rittau <srittau@jroger.in-berlin.de>:
> cache (Subst.) - Zwischenspeicher (allgemein), Cache (technisch)
> cache (Verb) - zwischen speichern (allgemein), cachen (technisch)
>
> Neue Rechtschreibung: ???zwischenspeichern??? oder ???zwischen speichern????
»zwischenspeichern«
>> client - Klient (ja, ich finde es auch hässlich), Client (??)
>
> Schlimmerweise benutze ich inzwischen in Übersetzungen beide
> Schreibweisen.
»Client« ist aber doch sehr gebräuchlich, »Klient« ist m. E.
auch sehr unglücklich.
>> device - Gerät(schnittstelle) (??)
»Gerät« bzw. »Geräteschnittstelle«.
> download (Verb) - (he-)runter laden
Bitte »herunterladen«.
>> host - Host (??), Rechner
»Host« finde ich auch okay.
>> script - Skript
Plural im Programmier-Bereich ist übrigens »Skripten«.
> stderr - Standard-Fehlerausgabe, stderr
> stdin - Standard-Eingabe, stdin
> stdout - Standard-Ausgabe, stderr
»stdout«
Meinolf
Reply to: