[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC3] ddp://release-notes/source/locales/fr/LC_MESSAGES/whats-new.po



Bonjour,

Le 05/08/25 14:00 Jean-Pierre a écrit :
>Je renvoie une version avec 15 chaînes supplémentaires
>et restreint le diff à ces nouvelles chaînes.
Relecture de ce diff.
Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- whats-new.po.orig	2025-08-05 14:35:00.791770780 +0200
+++ whats-new.po	2025-08-05 15:00:26.606137233 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version:  whats-new\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-31 23:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-05 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -228,7 +228,7 @@
 "translations for manual pages. Especially Romanian and Polish "
 "translations are greatly enhanced since |OLDRELEASENAME|."
 msgstr ""
-"Le projet `manpages-l10n` a a apporté de nombreuses améliorations et de "
+"Le projet `manpages-l10n` a apporté de nombreuses améliorations et de "
 "nouvelles traductions aux pages de manuel. Les traductions en roumain et en "
 "polonais ont notamment été considérablement améliorées depuis "
 "|OLDRELEASENAME|."
@@ -253,8 +253,8 @@
 "recompiled/rebuilt, and checked for possibly silent data loss."
 msgstr ""
 "Sur les architectures 32 bits, (``armel`` et ``armhf``) l'ABI de nombreuses "
-"bibliothèques a changé sans modifier la bibliothèque \"soname\". Sur des "
-"architectures les paquets et les logiciels de tiers partie devront être "
+"bibliothèques a changé sans modifier la bibliothèque \"soname\". Sur ces "
+"architectures, les paquets et les logiciels de tierce partie devront être "
 "recompilés/reconstruits et vérifiés pour rechercher d'éventuelles pertes de "
 "données silencieuses."
 
@@ -264,7 +264,7 @@
 "its primary function is to support legacy software."
 msgstr ""
 "L'architecture ``i386`` ne participe pas à cette transition dans la mesure où "
-"sa fonction principale est de continuer à prendre en charge des logiciels "
+"sa fonction principale est de prendre en charge des logiciels "
 "anciens."
 
 #: ../whats-new.rst:120
@@ -277,7 +277,7 @@
 
 #: ../whats-new.rst:126
 msgid "Debian progress towards reproducible builds"
-msgstr "Progrès de Debian vers des constructions repoductibles"
+msgstr "Progrès de Debian vers des constructions reproductibles"
 
 #: ../whats-new.rst:128
 msgid ""
@@ -290,11 +290,10 @@
 msgstr ""
 "Les contributeurs de Debian ont accompli des progrès significatifs pour "
 "assurer que les constructions produisent des résultats reproductibles octet "
-"par octet. Vous pouvez vérifier l'état des paquets installés sur votre "
+"à octet. Vous pouvez vérifier l'état des paquets installés sur votre "
 "machine à l'aide du nouveau paquet **debian-repro-status**, ou visiter "
 "`reproduce.debian.net <https://reproduce.debian.net/>`__ pour des "
 "statistiques globales de Debian pour Trixie et les versions ultérieures."
-"statistiques "
 
 #: ../whats-new.rst:134
 msgid ""
@@ -303,7 +302,7 @@
 "**rebuilderd** package and setting up your own instance."
 msgstr ""
 "Vous pouvez contribuer à ces efforts en rejoignant sur IRC le canal "
-"``#debian-reproducible`` pour discuter les correctifs, ou vérifier les "
+"``#debian-reproducible`` pour discuter des correctifs, ou vérifier les "
 "statistiques en installant le nouveau paquet **rebuilderd** en configurant "
 "votre propre instance."
 
@@ -314,8 +313,8 @@
 #: ../whats-new.rst:143
 msgid "Both the curl CLI and libcurl now have support for HTTP/3."
 msgstr ""
-"Aussi bien l'interface en ligne de commande que libcurl disposent désormais "
-"de la prise en charge de HTTP/3."
+"Aussi bien l'interface en ligne de commande que libcurl prennent désormais "
+"en charge HTTP/3."
 
 #: ../whats-new.rst:145
 msgid ""

Reply to: