[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC2] ddp://release-notes/source/locales/fr/LC_MESSAGES/whats-new.po



Bonjour,

Le 28/07/25 18:06 Jean-Pierre a écrit :
>Je renvoie le fichier avec quelques nouvelles chaînes.
Relecture du diff.
Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- whats-new.po.orig	2025-07-28 20:11:12.195486675 +0200
+++ whats-new.po	2025-07-28 20:41:57.341113864 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version:  whats-new\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-15 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-27 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-28 20:41+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
 msgstr ""
 "Cette version est la première à prendre en charge officiellement "
 "l'architecture riscv64 qui permet aux utilisateurs d'exécuter Debian sur du "
-"matériel RISC-V 64 bits et de bénéficier des fonctionnalités de Debian 13."
+"matériel RISC-V 64 bits et de bénéficier de toutes les fonctionnalités de Debian 13."
 
 #: ../whats-new.rst:51
 msgid ""
@@ -128,7 +128,7 @@
 
 #: ../whats-new.rst:57
 msgid "Hardening against ROP and COP/JOP attacks on amd64 and arm64"
-msgstr 
+msgstr ""
 "Protection contre les attaques de type ROP et COP/JOP sur amd64 et arm64"
 
 #: ../whats-new.rst:59
@@ -152,10 +152,10 @@
 "Authentication (PAC) for ROP protection and Branch Target Identification "
 "(BTI) for COP/JOP protection."
 msgstr ""
-"Sur amd64, les fonctionnalités sont basées sur la `Control-flow Enforcement "
-"Technology` d'Intel ((CET) pour la protection contre les ROP et les COP/JOP, "
-"sur arm64 elles sont basées sur `Pointer Authentication` (PAC) pour protéger "
-"contre les ROP et `Branch Target Identification`(BTI) pour les COP/JOP."
+"Sur amd64, ces fonctionnalités sont basées sur la \"Control-flow Enforcement "
+"Technology\" d'Intel (CET) pour la protection contre les ROP et les COP/JOP. "
+"Sur arm64, elles sont basées sur \"Pointer Authentication\" (PAC) pour protéger "
+"contre les ROP et \"Branch Target Identification\" (BTI) pour les COP/JOP."
 
 #: ../whats-new.rst:69
 #, python-format
@@ -178,8 +178,8 @@
 "d'Intel <https://www.intel.com/content/www/us/en/developer/articles/technical";
 "/technical-look-control-flow-enforcement-technology.html>`__, et pour arm64, "
 "consultez le `wiki <https://wiki.debian.org/ToolChain/PACBTI>`__ et la "
-"documentation d'ARM "
-"<https://developer.arm.com/-/media/Arm%20Developer%20Community/PDF/Learn%20the%20Architecture/Providing%20protection%20for%20complex%20software.pdf>`__,"
+"`documentation d'ARM "
+"<https://developer.arm.com/-/media/Arm%20Developer%20Community/PDF/Learn%20the%20Architecture/Providing%20protection%20for%20complex%20software.pdf>`__, "
 "qui contient des informations sur la façon de vérifier si votre processeur "
 "prend en charge CET et PAC/BTI et sur leur fonctionnement."
 
@@ -192,9 +192,9 @@
 "The Debian Installer and Debian Live Images can now be booted using "
 "\"HTTP Boot\" on supported UEFI and U-Boot firmware."
 msgstr ""
-"L'installateur Debian et les images d'intallation autonomes de Debian peuvent "
-"maintenant être démarrés avec \"HTTP Boot\" avec les microprogrammes UEFI et "
-"U-Boot pris en charge."
+"L'installateur Debian et les images d'installation autonomes de Debian peuvent "
+"maintenant être démarrés avec \"HTTP Boot\" si les microprogrammes UEFI et "
+"U-Boot sont pris en charge."
 
 #: ../whats-new.rst:87
 msgid ""
@@ -206,7 +206,7 @@
 "Sur les systèmes utilisant le microprogramme `TianoCore "
 "<https://www.tianocore.org/>`__, entrez dans le menu *Device Manager* et "
 "choisissez *Network Device List*, puis sélectionnez l'interface réseau, *HTTP "
-"Boot Configuration* et spécifiez l'URL complète de l'ISO Debian à démarrer."
+"Boot Configuration* et spécifiez l'URL complet de l'ISO Debian à démarrer."
 
 #: ../whats-new.rst:92
 msgid ""
@@ -238,7 +238,7 @@
 "précédente, |OLDRELEASENAME| ; la distribution inclut plus de |PACKAGES-"
 "NEW| nouveaux paquets, pour un total de plus de |PACKAGES-TOTAL| paquets. "
 "La plupart des logiciels de la distribution ont été mis à jour : plus de "
-"|PACKAGES-UPDATED| paquets logiciels (ce qui représente |PACKAGES-"
+"|PACKAGES-UPDATED| paquets logiciels (ce qui représente |PACKAGES-"
 "UPDATE-PERCENT| des paquets de la distribution |OLDRELEASENAME|). Un "
 "nombre significatif de paquets (plus de |PACKAGES-REMOVED|, soit "
 "|PACKAGES-REMOVED-PERCENT| des paquets de |OLDRELEASENAME|) ont également "
@@ -415,7 +415,7 @@
 
 #: ../whats-new.rst:156
 msgid "the GNU C library"
-msgstr "Bibliothèque C GNU"
+msgstr "Bibliothèque GNU C"
 
 #: ../whats-new.rst:156
 msgid "2.36"

Reply to: