[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR5] ddp://release-notes/source/locales/fr/LC_MESSAGES/issues.po



Bonjour,

Le 05/07/25 16:51 Jean-Pierre a écrit :
>les chaînes nouvelles sont lignes 71-99, 454-473 et 549-606.
Suggestions pour ces lignes.

Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- issues.po.orig	2025-07-06 08:52:05.041673388 +0200
+++ issues.po	2025-07-06 09:11:47.673924210 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Project-Id-Version:  issues\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-02 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-05 16:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-06 09:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -457,8 +457,8 @@
 "<https://doc.dovecot.org/main/installation/upgrade/2.3-to-2.4.html>`__."
 msgstr ""
 "La suite de serveur de messagerie **dovecot** utilise dans Trixie un format "
-"de configuration incompatible avec les versions précédentes. De détails sur "
-"ces changements de configuration sont disponible sur `docs.dovecot.org "
+"de configuration incompatible avec les versions précédentes. Des détails sur "
+"ces changements de configuration sont disponibles sur `docs.dovecot.org "
 "<https://doc.dovecot.org/main/installation/upgrade/2.3-to-2.4.html>`__."
 
 #: ../issues.rst:225
@@ -468,7 +468,7 @@
 "beginning the upgrade of a production mail system."
 msgstr ""
 "Afin d'éviter de potentiels temps d'arrêt prolongés, vous êtes fortement "
-"encouragés à porter votre configuration dans un environnement de test avant "
+"encouragé à porter votre configuration dans un environnement de test avant "
 "de débuter la mise à niveau d'un système de messagerie de production."
 
 #: ../issues.rst:232
@@ -564,7 +564,7 @@
 "régulièrement les fichiers anciens dans ``/tmp`` et ``/var/tmp`` pendant "
 "l'exécution du système. Cette modification rend Debian cohérente avec les "
 "autres distributions. Parce qu'il y a un faible risque de perte de données, "
-"elle nécessite une une choix : la mise à niveau vers Trixie créera un fichier "
+"un choix vous sera demandé : la mise à niveau vers Trixie créera un fichier "
 "/etc/tmpfiles.d/tmp.conf rétablissant l'ancien comportement. Ce fichier peut "
 "être supprimé pour adopter la nouvelle valeur par défaut ou modifié pour "
 "définir des règles personnalisées. La suite de cette section explique le "
@@ -592,8 +592,8 @@
 msgstr ""
 "Avant d'adopter le nouveau comportement par défaut, vous pouvez soit adapter "
 "les programmes locaux qui stockent des données dans ``/tmp`` ou ``/var/tmp`` "
-"pour de longues périodes afin qu'ils utilisent des emplacements différents "
-"tels que ``~/tmp/`` ou indiquer à *systemd-tmpfiles* d'exclure le suppression "
+"pendant de longues périodes afin qu'ils utilisent des emplacements différents "
+"tels que ``~/tmp/``, ou indiquer à *systemd-tmpfiles* d'exclure la suppression "
 "de leurs fichiers de données en créant un fichier ``local-tmp-files.conf`` "
 "dans ``/etc/tmpfiles.d`` contenant des lignes telles que :"
 

Reply to: