Re: [RFR] po4a://manpages-fr/yum-config-manager.1/po/fr.po
Le 26/06/2025 à 10:10, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
voici une traduction d’une page de manuel (en relation avec repodiff(1)).
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement
Bonjour,
Détails, suggestions/préférences.
Amicalement
Lucien
--- yum-config-manager.1.po.orig 2025-06-26 11:37:57.839648049 +0200
+++ yum-config-manager.1.po 2025-06-26 12:39:54.528934423 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 17:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-26 09:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-26 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
"Manage main and repository DNF configuration options, toggle which "
"repositories are enabled or disabled, and add new repositories."
msgstr ""
-"Ce programme gère les options principales de configuration et les dépôts "
+"Ce programme gère les options de configuration principales et les dépôts "
"DNF, active ou désactive des dépôts et ajoute de nouveaux dépôts."
#. type: SH
@@ -92,10 +92,10 @@
"setopt> options. A repoid can be specified using globs."
msgstr ""
"Cet argument peut être utilisé pour sélectionner explicitement les sections "
-"de configuration à gérer. Une section peut être soit I<main> ou un "
+"de configuration à gérer. Une section peut être soit I<main>, soit un "
"identifiant de dépôt. S’il n’est pas indiqué, le programme choisira la "
-"section I<main> et chaque identifiant de dépôt utilisé dans toutes les "
-"options B<--setopt>. Un identifiant de dépôt peut être indiqué en utilisant "
+"section I<main> et chaque identifiant de dépôt utilisé dans toute "
+"option B<--setopt>. Un identifiant de dépôt peut être indiqué en utilisant "
"des motifs génériques d'expansion."
#. type: SH
@@ -218,8 +218,8 @@
"should use B<subscription-manager> to perform such actions."
msgstr ""
"B<config-manager> peut mal réagir lors de l’activation ou désactivation de "
-"dépôts engendrés avec des outils tels que B<subscription-manager> pour RHEL. "
-"Dans ce cas, B<subscription-manager> devrait être utilisé pour réaliser de "
+"dépôts générés avec des outils tels que B<subscription-manager> pour RHEL. "
+"Dans ce cas, B<subscription-manager> doit être utilisé pour réaliser de "
"telles actions."
#. type: SH
@@ -238,7 +238,7 @@
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
msgid "Download additional.repo and store it in repodir."
msgstr ""
-"Télécharger I<depot_supplémentaire.repo> et le stocker dans I<ID_dépôt>."
+"Télécharger I<depot_supplementaire.repo> et le stocker dans I<ID_dépôt>."
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
@@ -252,8 +252,8 @@
"Create new repo file with I<\\%http://example.com/different/repo> as baseurl "
"and enable it."
msgstr ""
-"Créer un nouveau fichier de dépôt avec I<\\%http://example.com/depot/"
-"différent/> comme URL de base et l’activer."
+"Créer un nouveau fichier de dépôt avec I<\\%http://example.com/"
+"different/depot/> comme URL de base et l’activer."
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
@@ -323,7 +323,7 @@
"E<lt>repo2E<gt> and make the change permanent."
msgstr ""
"Mettre à jour les réglages de mandataire dans les dépôts pour I<ID_dépôt1> "
-"I<ID_dépôt2> et rendre les modifications permanentes."
+"et I<ID_dépôt2> et rendre les modifications permanentes."
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
@@ -351,7 +351,7 @@
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
msgstr ""
-"Consulter les AUTEURS dans votre distribution principale de greffons de DNS."
+"Consulter les AUTEURS dans votre distribution principale de greffons de DNF."
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide
Reply to: