Re: Duplicate paragraphs in whois(1)
> Hello Bubu,
Hello Helge,
> in the French whois.1.po some paragraphs are doubled, i.e. the english
> paragraph is translated twice.
>
> /tmp/manpages-l10n/po/fr$ LC_ALL=C msgcat man1/whois.1.po
> man1/whois.1.po:1014: duplicate message definition...
> man1/whois.1.po:531: ...this is the location of the first definition
> man1/whois.1.po:1040: duplicate message definition...
> man1/whois.1.po:557: ...this is the location of the first definition
> msgcat: found 2 fatal errors
>
> Could you check the file and correct the problem?
I've check and cannot fix the error (or I don't know to do).
As I see, unfortunately, this file is rarely translate ...
The error is about the B<-t> notattion, that's findable in the hun.po (l
496) and the fr.po (ln 454)
but not in the ro.po that is very more short of the hu.po and the fr.po,
and get just the notation B<-t I TYPE> (ln 473), as the fr and hu have
also this (new?) notation B<-t I TYPE> (hu:883)(fr:764), so the hu and
fr.po ahave both the command -t so, double string to define it .
The hu.po is not traduced yet, but I think the same problem can occur on it.
The hu.po and the fr.po should be construct as the ro.po with only one
notation for B<-t> I think, ... this is what I can do, :)
Best greatings,
--bubu--
>
> (I cannot do this, as I don't know which version is correct and which
> is outdated).
>
> Thanks!
>
> Greetings
>
> Helge
> --
> Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
> Dipl.-Phys.
> http://www.helgefjell.de/debian.php
> 64bit GNU powered gpg signed mail preferred
> Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
>
A670 FB2A 3958 A27E 7907 B64E 05FC 409F 82B8 91B2
Reply to: