[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/startx.1/po/fr.po



Le 20/12/2024 à 23:58, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

Le 20/12/24 19:14 bubub@no-log.org a écrit :
suggestions,
Suggestions prises en compte.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement

Un détail et des suggestions

Amicalement

Lucien
--- startx.1.po.orig	2024-12-21 13:39:26.735635788 +0100
+++ startx.1.po	2024-12-21 14:07:57.172381770 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-06 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-20 23:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-21 14:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "startx - initialize an X session"
-msgstr "startx –Initialisation d’une session X"
+msgstr "startx – Initialisation d’une session X"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
@@ -147,7 +147,7 @@
 msgstr ""
 "Pour déterminer le client à lancer, B<startx> consulte d’abord la variable "
 "d’environnement I<XINITRC> pour un nom de fichier. Si cette variable n’est "
-"pas définie, ou ne contient pas de nom de fichier, il recherche un fichier "
+"pas définie ou ne contient pas de nom de fichier, il recherche un fichier "
 "appelé I<.xinitrc> dans le répertoire personnel de l’utilisateur. S’il n’est "
 "pas trouvé, il utilise le fichier I<xinitrc> dans le répertoire de "
 "bibliothèques d’I<xinit>. Si des options de ligne de commande sont fournies, "
@@ -190,7 +190,7 @@
 "l'utilisateur. Quand l’exécution de ce script se termine, B<startx> tue le "
 "serveur et stoppe toutes les sessions concernées. La plupart des clients "
 "lancés par I<.xinitrc> devraient être exécutés en arrière-plan. Le dernier "
-"client devrait être exécuté en premier plan. Lorsqu'il stoppe, la session se "
+"client devrait être exécuté en premier plan. Lorsqu'il stoppera, la session se "
 "terminera. Les utilisateurs choisissent souvent un gestionnaire de session, "
 "un gestionnaire de fenêtre ou un terminal I<xterm> comme client « magique »."
 
@@ -210,8 +210,8 @@
 "window manager has been configured properly, the user then chooses the "
 "''Exit'' menu item to shut down X."
 msgstr ""
-"Un modèle de fichier I<.xinitrc> est fourni ci-après et il lance plusieurs "
-"applications et laisse le gestionnaire de fenêtre être exécuté comme "
+"Un modèle de fichier I<.xinitrc> est fourni ci-après qui lance plusieurs "
+"applications et laisse le gestionnaire de fenêtre en exécution comme "
 "« dernière » application. En supposant que le gestionnaire de fenêtre ait "
 "été configuré correctement, l'utilisateur choisit alors l’élément de menu "
 "« Quitter » pour stopper X."
@@ -262,7 +262,7 @@
 "This variable gets set to the name of the display to which clients should "
 "connect.  Note that this gets I<set>, not read."
 msgstr ""
-"Cette variable détermine le nom de l’écran auquel les clients doivent se "
+"Cette variable est définie avec le nom du « display » auquel les clients doivent se "
 "connecter. Notez qu'elle doit être I<définie>, pas lue."
 
 #. type: TP
@@ -302,7 +302,7 @@
 "This variable should contain the location of an xinitrc file. If unset, I<$"
 "(HOME)/.xinitrc> or I</etc/X11/xinit/xinitrc> will be used."
 msgstr ""
-"Cette variable devrait contenir l’emplacement d’un fichier I<xinitrc>. Si "
+"Cette variable doit contenir l’emplacement d’un fichier I<xinitrc>. Si "
 "elle n’est pas définie, I<$(HOME)/.xinitrc> ou I</etc/X11/xinit/xinitrc> "
 "seront utilisés."
 
@@ -319,7 +319,7 @@
 "This variable should contain the location of an xserver file. If unset, I<$"
 "(HOME)/.xinitrc> or I</etc/X11/xinit/xserverrc> will be used."
 msgstr ""
-"Cette variable devrait contenir l’emplacement d’un fichier de serveur\\ X. "
+"Cette variable doit contenir l’emplacement d’un fichier de serveur\\ X. "
 "Si elle n’est pas définie, I<$(HOME)/.xinitrc> ou I</etc/X11/xinit/"
 "xserverrc> seront utilisés."
 
@@ -523,7 +523,7 @@
 "This variable should contain the location of an xinitrc file. If unset, I<$"
 "(HOME)/.xinitrc> or I</usr/libexec/xinit/xinitrc> will be used."
 msgstr ""
-"Cette variable devrait contenir l’emplacement d’un fichier I<xinitrc>. Si "
+"Cette variable doit contenir l’emplacement d’un fichier I<xinitrc>. Si "
 "elle n’est pas définie, I<$(HOME)/.xinitrc> ou I</usr/libexec/xinit/xinitrc> "
 "seront utilisés."
 
@@ -533,7 +533,7 @@
 "This variable should contain the location of an xserver file. If unset, I<$"
 "(HOME)/.xinitrc> or I</usr/libexec/xinit/xserverrc> will be used."
 msgstr ""
-"Cette variable devrait contenir l’emplacement d’un fichier de serveur\\ X. "
+"Cette variable doit contenir l’emplacement d’un fichier de serveur\\ X. "
 "Si elle n’est pas définie, I<$(HOME)/.xinitrc> ou I</usr/libexec/xinit/"
 "xserverrc> seront utilisés."
 

Reply to: