Bonjour. Le vendredi 16 août 2024 à 17:14 +0200, bubub@no-log.org a écrit : > Bonjour, > > J'ai vu qu'il était possible de créer des templates, > Serait-il possible d'en créer un pour le fichier modprobe.d section 5 > ? > Ce fichier est présent dans le dépot dans UPSTREAM/Debian Unstable & > Bookworm . > Je veux bien le traduire et ne saurait exploiter celui de l'upstream, > de > toute façon j'imagine que ça doit d'abord devenir un template .et moi > je > ne saurai ni ne pourrai faire... Mais si tu saurais faire. il suffit de lire avec attention ce fichier : https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/blob/master/CONTRIBUTING.md?ref_type=heads que j'ai l'intention de traduire un de ces jours. > > Merci, > amicalement, > bubu > Mais en attendant que tu le fasses toi-même. vois le fichier. Il n'y a plus qu'à le traduire ! Amicalement. jipege
# French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.1\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-16 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 18:37+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MODPROBE\\&.D" msgstr "MODPROBE\\&.D" #. type: TH #: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "03/05/2024" msgstr "5 mars 2024" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kmod" msgstr "kmod" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "modprobe.d" msgstr "modprobe.d" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "modprobe.d - Configuration directory for modprobe" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "/lib/modprobe\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/lib/modprobe\\&.d/*\\&.conf" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/modprobe\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/modprobe\\&.d/*\\&.conf" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/local/lib/modprobe\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/local/lib/modprobe\\&.d/*\\&.conf" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "/run/modprobe\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/modprobe\\&.d/*\\&.conf" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/modprobe\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/modprobe\\&.d/*\\&.conf" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Because the B<modprobe> command can add or remove more than one module, due " "to modules having dependencies, we need a method of specifying what options " "are to be used with those modules\\&. All files underneath the /etc/" "modprobe\\&.d directory which end with the \\&.conf extension specify those " "options as required\\&. They can also be used to create convenient aliases: " "alternate names for a module, or they can override the normal B<modprobe> " "behavior altogether for those with special requirements (such as inserting " "more than one module)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that module and alias names (like other module names) can have - or _ " "in them: both are interchangeable throughout all the module commands as " "underscore conversion happens automatically\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "The format of files under modprobe\\&.d is simple: one command per line, " "with blank lines and lines starting with \\*(Aq#\\*(Aq ignored (useful for " "adding comments)\\&. A \\*(Aq\\e\\*(Aq at the end of a line causes it to " "continue on the next line, which makes the file a bit neater\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "COMMANDES" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "alias I<wildcard> I<modulename>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This allows you to give alternate names for a module\\&. For example: " "\"alias my-mod really_long_modulename\" means you can use \"modprobe my-" "mod\" instead of \"modprobe really_long_modulename\"\\&. You can also use " "shell-style wildcards, so \"alias my-mod* really_long_modulename\" means " "that \"modprobe my-mod-something\" has the same effect\\&. You can\\*(Aqt " "have aliases to other aliases (that way lies madness), but aliases can have " "options, which will be added to any other options\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that modules can also contain their own aliases, which you can see " "using B<modinfo>\\&. These aliases are used as a last resort (ie\\&. if " "there is no real module, B<install>, B<remove>, or B<alias> command in the " "configuration)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "blacklist I<modulename>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Modules can contain their own aliases: usually these are aliases describing " "the devices they support, such as \"pci:123\\&.\\&.\\&.\"\\&. These " "\"internal\" aliases can be overridden by normal \"alias\" keywords, but " "there are cases where two or more modules both support the same devices, or " "a module invalidly claims to support a device that it does not: the " "B<blacklist> keyword indicates that all of that particular module\\*(Aqs " "internal aliases are to be ignored\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "install I<modulename> I<command\\&.\\&.\\&.>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This command instructs B<modprobe> to run your command instead of inserting " "the module in the kernel as normal\\&. The command can be any shell command: " "this allows you to do any kind of complex processing you might wish\\&. For " "example, if the module \"fred\" works better with the module \"barney\" " "already installed (but it doesn\\*(Aqt depend on it, so B<modprobe> " "won\\*(Aqt automatically load it), you could say \"install fred /sbin/" "modprobe barney; /sbin/modprobe --ignore-install fred\", which would do what " "you wanted\\&. Note the B<--ignore-install>, which stops the second " "B<modprobe> from running the same B<install> command again\\&. See also " "B<remove> below\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "The long term future of this command as a solution to the problem of " "providing additional module dependencies is not assured and it is intended " "to replace this command with a warning about its eventual removal or " "deprecation at some point in a future release\\&. Its use complicates the " "automated determination of module dependencies by distribution utilities, " "such as mkinitrd (because these now need to somehow interpret what the " "B<install> commands might be doing\\&. In a perfect world, modules would " "provide all dependency information without the use of this command and work " "is underway to implement soft dependency support within the Linux kernel\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "If you use the string \"$CMDLINE_OPTS\" in the command, it will be replaced " "by any options specified on the modprobe command line\\&. This can be useful " "because users expect \"modprobe fred opt=1\" to pass the \"opt=1\" arg to " "the module, even if there\\*(Aqs an install command in the configuration " "file\\&. So our above example becomes \"install fred /sbin/modprobe barney; /" "sbin/modprobe --ignore-install fred $CMDLINE_OPTS\"" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "options I<modulename> I<option\\&.\\&.\\&.>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This command allows you to add options to the module I<modulename> (which " "might be an alias) every time it is inserted into the kernel: whether " "directly (using B<modprobe > I<modulename>) or because the module being " "inserted depends on this module\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "All options are added together: they can come from an B<option> for the " "module itself, for an alias, and on the command line\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "remove I<modulename> I<command\\&.\\&.\\&.>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This is similar to the B<install> command above, except it is invoked when " "\"modprobe -r\" is run\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "softdep I<modulename> pre: I<modules\\&.\\&.\\&.> post: I<modules\\&.\\&.\\&." ">" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<softdep> command allows you to specify soft, or optional, module " "dependencies\\&. I<modulename> can be used without these optional modules " "installed, but usually with some features missing\\&. For example, a driver " "for a storage HBA might require another module be loaded in order to use " "management features\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "pre-deps and post-deps modules are lists of names and/or aliases of other " "modules that modprobe will attempt to install (or remove) in order before " "and after the main module given in the I<modulename> argument\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Example: Assume \"softdep c pre: a b post: d e\" is provided in the " "configuration\\&. Running \"modprobe c\" is now equivalent to \"modprobe a b " "c d e\" without the softdep\\&. Flags such as --use-blacklist are applied to " "all the specified modules, while module parameters only apply to module c\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note: if there are B<install> or B<remove> commands with the same " "I<modulename> argument, B<softdep> takes precedence\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COMPATIBILITY" msgstr "COMPATIBILITÉ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "A future version of kmod will come with a strong warning to avoid use of the " "B<install> as explained above\\&. This will happen once support for soft " "dependencies in the kernel is complete\\&. That support will complement the " "existing softdep support within this utility by providing such dependencies " "directly within the modules\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This manual page originally Copyright 2004, Rusty Russell, IBM " "Corporation\\&. Maintained by Jon Masters and others\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<modprobe>(8), B<modules.dep>(5)" msgstr "B<modprobe>(8), B<modules.dep>(5)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTEURS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "Developer" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<Robby Workman> E<lt>\\&rworkman@slackware\\&.com\\&E<gt>" msgstr "B<Robby Workman> E<lt>\\&rworkman@slackware\\&.com\\&E<gt>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<Lucas De Marchi> E<lt>\\&lucas\\&.de\\&.marchi@gmail\\&.com\\&E<gt>" msgstr "B<Lucas De Marchi> E<lt>\\&lucas\\&.de\\&.marchi@gmail\\&.com\\&E<gt>" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "12/10/2022" msgstr "10 décembre 2022" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "06/12/2024" msgstr "12 juin 2024" #. type: Plain text #: debian-unstable msgid "weakdep I<modulename> I<modules\\&.\\&.\\&.>" msgstr "weakdep I<modulename> I<modules\\&.\\&.\\&.>" #. type: Plain text #: debian-unstable msgid "" "The B<weakdep> command allows you to specify weak module dependencies\\&. " "Those are similar to pre softdep, with the difference that userspace " "doesn\\*(Aqt attempt to load that dependency before the specified module\\&. " "Instead the kernel may request one or multiple of them during module probe, " "depending on the hardware it\\*(Aqs binding to\\&. The purpose of weak " "module is to allow a driver to specify that a certain dependency may be " "needed, so it should be present in the filesystem (e\\&.g\\&. in initramfs) " "when that module is probed\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable msgid "" "Example: Assume \"weakdep c a b\"\\&. A program creating an initramfs knows " "it should add a, b, and c to the filesystem since a and b may be required/" "desired at runtime\\&. When c is loaded and is being probed, it may issue " "calls to request_module() causing a or b to also be loaded\\&." msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "01/25/2024" msgstr "25 janvier 2024" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "07/18/2024" msgstr "18 juillet 2024"
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part