Bonjour, Le 26/10/23 14:19 Lucien a écrit : >Des détails et des suggestions ⇒patch >Tu n'as pas traduit une entrée en ligne 707 Manque de vigilance (fichier un peu abscons). Le diff concerne uniquement ce paragraphe. Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Amicalement -- Jean-Paul
Attachment:
cgroup_namespaces.7.po.xz
Description: application/xz
--- cgroup_namespaces.7.po.orig 2023-10-26 16:08:15.200868762 +0200 +++ cgroup_namespaces.7.po 2023-10-26 16:05:10.279724251 +0200 @@ -12,21 +12,21 @@ # Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. # Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. # Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. # Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006. # Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-fr\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-26 11:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 16:04+0200\n" "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: gvim\n" #. type: TH @@ -707,20 +707,31 @@ "The fourth field of this line (I</..>) should show the directory in the " "cgroup filesystem which forms the root of this mount. Since by the " "definition of cgroup namespaces, the process's current freezer cgroup " "directory became its root freezer cgroup directory, we should see \\(aq/" "\\(aq in this field. The problem here is that we are seeing a mount entry " "for the cgroup filesystem corresponding to our initial shell process's " "cgroup namespace (whose cgroup filesystem is indeed rooted in the parent " "directory of I<sub>). We need to remount the freezer cgroup filesystem " "inside this cgroup namespace, after which we see the expected results:" msgstr "" +"Le quatrième champ de cette ligne (I</..>) devrait montrer le répertoire " +"dans le système de fichiers de cgroup qui forme la racine de ce montage. " +"Étant donné que suivant la définition des espaces de noms cgroup, le " +"répertoire actuel du cgroup freezer du processus devient le répertoire " +"racine du cgroup freezer, nous devrions voir « / » dans ce champ. Le " +"problème ici est que nous voyons une entrée de montage pour le système de " +"fichiers cgroup, correspondant à l’espace de noms cgroup initial (dont le " +"système de fichiers cgroup a en fait sa racine dans le répertoire parent de " +"I<sub>). Nous devons remonter le système de fichiers du cgroup freezer dans " +"le nouvel espace de noms cgroup) ; après quoi, nous verrons les résultats " +"attendus :" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "# B<mount --make-rslave /> # Don't propagate mount events\n" " # to other namespaces\n" "# B<umount /sys/fs/cgroup/freezer>\n" "# B<mount -t cgroup -o freezer freezer /sys/fs/cgroup/freezer>\n" "# B<cat /proc/self/mountinfo | grep freezer>\n"