[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/mq_overview.7/po/fr.po



Bonjour,

> Cette page n?a reçue aucun commentaire.
>
voici des détails,
    amicalement,
   bubu
--- mq_overview.7.po	2023-08-28 20:30:34.000000000 +0200
+++ remq_overview.7.po	2023-09-07 19:42:05.768729541 +0200
@@ -96,7 +96,7 @@
 "operate on the same queue by passing the same name to B<mq_open>(3)."
 msgstr ""
 "Les files de messages sont créées et ouvertes en utilisant B<mq_open>(3). "
-"Cette fonction retourne un I<descripteur de file de messages> (I<mqd_t>), "
+"Cette fonction renvoie un I<descripteur de file de messages> (I<mqd_t>), "
 "utilisé pour se référer à la file de messages ouverte dans les prochains "
 "appels. Chaque file de messages est distinguée par son nom sous la forme I</"
 "un_nom> ; c'est-à-dire un chaîne terminée par un caractère NULL pouvant "
@@ -788,7 +788,7 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "Linux implementation of message queue descriptors"
-msgstr "Implémentation le Linux des descripteurs de files de messages"
+msgstr "Implémentation de Linux des descripteurs de files de messages"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
@@ -1089,7 +1089,7 @@
 "paramètre I<attr-E<gt>mq_msgsize> indiqué à B<mq_open>(3). La valeur par "
 "défaut de I<msgsize_max> est de 8192 octets. La valeur minimale est 128 "
 "(8192 pour les noyaux antérieurs à 2.6.28). La valeur maximale pour "
-"I<msg_max> à variée selon les versions du noyau."
+"I<msg_max> a variée selon les versions du noyau."
 
 #. type: Plain text
 #: opensuse-leap-15-6

Reply to: