Re: [RFR4] po4a://manpages-fr-dev/syslog.3/po/fr.po
Bonjour,
Le 27/02/23 16:57 Lucien a écrit :
>Nouvelles modifications du fichier original dans le dépôt git
Suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- syslog.3.po.orig 2023-02-27 18:11:55.108687341 +0100
+++ syslog.3.po 2023-02-27 19:31:18.308364678 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 20:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-17 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-27 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -248,7 +248,7 @@
"B<%m> will be replaced by the error message string I<strerror>(I<errno>). "
"The format string need not include a terminating newline character."
msgstr ""
-"Les arguments restants sont un I<format>, comme celui de B<printf>(3) et "
+"Les arguments restants sont un I<format>, comme dans B<printf>(3) et "
"tous les arguments nécessaires pour ce I<format>, sauf que la séquence de "
"deux caractères B<%m> sera remplacée par le message d'erreur "
"I<strerror>(I<errno>). L'ajout d'un saut de ligne final à la chaîne de "
@@ -504,14 +504,14 @@
msgid "kernel messages (these can't be generated from user processes)"
msgstr ""
"Messages du noyau (ils ne peuvent pas être produits par des processus "
-"utilisateurs)."
+"d’utilisateur)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<LOG_LOCAL0> through B<LOG_LOCAL7>"
-msgstr "B<LOG_LOCAL0> jusqu’à B<LOG_LOCAL7"
+msgstr "B<LOG_LOCAL0> jusqu’à B<LOG_LOCAL7>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
@@ -556,7 +556,7 @@
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
msgid "USENET news subsystem"
-msgstr "Messages du sous-système des news USENET."
+msgstr "Messages du sous-système des nouvelles USENET."
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
@@ -569,7 +569,7 @@
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
msgid "messages generated internally by B<syslogd>(8)"
-msgstr "Messages interne de B<syslogd>(8)."
+msgstr "Messages internes de B<syslogd>(8)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
@@ -611,7 +611,7 @@
"This determines the importance of the message. The levels are, in order of "
"decreasing importance:"
msgstr ""
-"Ceci détermine l'importance du message. Les niveaux, dans l'ordre "
+"Cela détermine l'importance du message. Les niveaux, dans l'ordre "
"d'importance décroissante, sont\\ :"
#. type: TP
@@ -957,12 +957,12 @@
">I<facility>B<);>"
msgstr ""
"B<void openlog(const char *>I<ident>B<, int >I<option>B<, int "
-">I<facility>B<);>"
+">I<type_programme>B<);>"
#. type: Plain text
#: debian-bullseye opensuse-leap-15-5
msgid "B<void syslog(int >I<priority>B<, const char *>I<format>B<, ...);>"
-msgstr "B<void syslog(int >I<priority>B<, const char *>I<format>B<, ...);>"
+msgstr "B<void syslog(int >I<priorité>B<, const char *>I<format>B<, ...);>"
#. type: Plain text
#: debian-bullseye opensuse-leap-15-5
@@ -975,8 +975,8 @@
"B<void vsyslog(int >I<priority>B<, const char *>I<format>B<, va_list "
">I<ap>B<);>"
msgstr ""
-"B<void vsyslog(int >I<priority>B<, const char *>I<format>B<, va_list "
-">I<ap>B<);>"
+"B<void vsyslog(int >I<priorité>B<, const char *>I<format>B<, va_list "
+">I<liste_arguments>B<);>"
#. type: Plain text
#: debian-bullseye opensuse-leap-15-5
Reply to: