[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/tee.2.po



Bonjour,

Le 10/12/22 10:29 Jean-Pierre a écrit :
> Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de 
> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.

Suggestions.


Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- tee.2.po.orig	2022-12-10 12:52:56.778707703 +0100
+++ tee.2.po	2022-12-11 09:31:04.766581846 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-14 20:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-10 10:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-11 09:31+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 msgstr ""
 "B<tee>() duplique jusqu'à I<len> octets de données du tube auquel le "
 "descripteur de fichier I<fd_in> fait référence vers le tube référencé par "
-"I<fd_out>. Il ne consomme pas les données qui sont dupliquées depuis "
+"I<fd_out>. Il ne supprime pas les données qui sont dupliquées depuis "
 "I<fd_in>\\ ; ces données peuvent donc être copiées par un futur appel à "
 "B<splice>(2)."
 
@@ -134,7 +134,7 @@
 "I<flags> is a bit mask that is composed by ORing together zero or more of "
 "the following values:"
 msgstr ""
-"L'argument I<flags> est un masque de bit constitué par un I<OU> binaire "
+"L'argument I<flags> est un masque de bits constitué par un I<OU> binaire "
 "entre une ou plusieurs des valeurs suivantes\\ :"
 
 #. type: TP
@@ -213,7 +213,7 @@
 "I<fd_in>."
 msgstr ""
 "En cas de succès, B<tee>() renvoie le nombre d'octets dupliqués entre les "
-"tubes d'entrée et de sortie. La valeur de retour 0 signifie qu'il n'y avait "
+"tubes d'entrée et de sortie. La valeur de retour B<0> signifie qu'il n'y avait "
 "aucune donnée à transférer, et que bloquer n'aurait pas de sens car il n'y a "
 "aucun écrivain connecté à l'extrémité d'écriture du tube référencé par "
 "I<fd_in>."
@@ -224,7 +224,7 @@
 msgid ""
 "On error, B<tee>()  returns -1 and I<errno> is set to indicate the error."
 msgstr ""
-"En cas d'erreur, B<tee>() renvoie -1 et I<errno> contient le code d'erreur."
+"En cas d'erreur, B<tee>() renvoie B<-1> et I<errno> contient le code d'erreur."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -346,7 +346,7 @@
 "system call.  Here is an example of its use:"
 msgstr ""
 "L'exemple suivant implémente une version basique du programme B<tee>(1) en "
-"utilisant l'appel système B<tee>(). Voici un exemple de cet utilisation :"
+"utilisant l'appel système B<tee>(). Voici un exemple de cette utilisation :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -459,7 +459,7 @@
 msgstr ""
 "    for (;;) {\n"
 "        /*\n"
-"         * Duplique l'entrée standard dans la sortie standard.\n"
+"         * Dupliquer l'entrée standard dans la sortie standard.\n"
 "         */\n"
 "        len = tee(STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO,\n"
 "                  INT_MAX, SPLICE_F_NONBLOCK);\n"
@@ -491,7 +491,7 @@
 "    }\n"
 msgstr ""
 "        /*\n"
-"         * Consomme l'entrée standard en la raccordant à un fichier.\n"
+"         * Consommer l'entrée standard en la raccordant à un fichier.\n"
 "         */\n"
 "        while (len E<gt> 0) {\n"
 "            slen = splice(STDIN_FILENO, NULL, fd, NULL,\n"
@@ -636,7 +636,7 @@
 msgstr ""
 "    do {\n"
 "        /*\n"
-"         * Duplique l'entrée standard dans la sortie standard.\n"
+"         * Dupliquer l'entrée standard dans la sortie standard.\n"
 "         */\n"
 "        len = tee(STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO,\n"
 "                  INT_MAX, SPLICE_F_NONBLOCK);\n"
@@ -682,7 +682,7 @@
 "    } while (1);\n"
 msgstr ""
 "        /*\n"
-"         * Consomme l'entrée standard en la raccordant à un fichier.\n"
+"         * Consommer l'entrée standard en la raccordant à un fichier.\n"
 "         */\n"
 "        while (len E<gt> 0) {\n"
 "            slen = splice(STDIN_FILENO, NULL, fd, NULL,\n"

Reply to: