Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fanotify_mark/po/fr.po 20f 16u
Bonjour,
Le 04/12/22 20:17 Jean-Philippe a écrit :
> Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).
> Clairement très dure pour moi (technique, long, alambiqué).
Harmonisation (dont objets de système de fichiers), correction inoeud/inœud et
autres, et suggestions.
Un curieux \n à la fin de la ligne 1119 !
Les longs paragraphes sont difficiles à suivre.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fanotify_mark.2.po.orig 2022-12-05 11:39:17.460665947 +0100
+++ fanotify_mark.2.po 2022-12-06 09:34:05.743478559 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-04 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -292,7 +292,7 @@
"pas un point de montage lui-même, le point de montage contenant I<pathname> "
"sera marqué. Tous les répertoires, sous-répertoires et fichiers contenus "
"dans le point de montage seront surveillés. Les événements qui exigent que "
-"les systèmes de fichiers soient identifiés par des identificateurs de "
+"les objets de systèmes de fichiers soient identifiés par des identificateurs de "
"fichier, tels que B<FAN_CREATE>, B<FAN_ATTRIB>, B<FAN_MOVE> et "
"B<FAN_DELETE_SELF>, ne peuvent pas être fournis comme I<mask> quand I<flags> "
"contient B<FAN_MARK_MOUNT>. Une telle tentative renverra l'erreur B<EINVAL>. "
@@ -345,10 +345,10 @@
msgstr ""
"Les événements de I<mask> ne seront pas ajoutés ou supprimés du masque "
"ignore. Remarquez que les attributs B<FAN_ONDIR> et B<FAN_EVENT_ON_CHILD> "
-"n'ont aucun effet quand ils sont fournis avec cet attribut. Positionner les "
+"n'ont aucun effet quand ils sont fournis avec cet attribut. L’effet du positionnement des "
"attributs B<FAN_ONDIR> et B<FAN_EVENT_ON_CHILD> dans le masque de marquage "
"des événements positionnés dans le masque ignore n'est pas défini et dépend "
-"de la version du noyau Linux. En particulier, avant Linux 5.9, positionner "
+"de la version du noyau Linux. En particulier, avant Linux 5.9, positionner "
"un masque de marquage sur un fichier et une marque avec un masque ignore sur "
"son répertoire parent ne ferait pas ignorer les événements sur le fichier, "
"même avec l'attribut B<FAN_EVENT_ON_CHILD> dans le masque de marquage du "
@@ -390,13 +390,13 @@
"B<FAN_MARK_IGNORE>, les événements sur les répertoires ne seront pas "
"ignorés. Si l'attribut B<FAN_EVENT_ON_CHILD> est positionné avec "
"B<FAN_MARK_IGNORE>, les événements sur les enfants seront ignorés. Par "
-"exemple, une marque sur un répertoire associée à un masque avec l'événement "
+"exemple, une marque sur un répertoire associé à un masque avec l'événement "
"B<FAN_CREATE> et l'attribut B<FAN_ONDIR> et un masque ignore avec un "
"événement B<FAN_CREATE> et sans l'attribut B<FAN_ONDIR> ne gardera que les "
"événements de création de sous-répertoires. Lors de l'utilisation de "
"l'attribut B<FAN_MARK_IGNORE> pour ajouter à un masque ignore une marque de "
-"montage, de système de fichiers ou d'inoeud de répertoire, l'attribut "
-"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY> doit être indiqué. Un échec en faisant cela "
+"montage, de système de fichiers ou d'inœud de répertoire, l'attribut "
+"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY> doit être indiqué. Un oubli de faire cela "
"donne une erreur B<EINVAL> ou B<EISDIR>."
#. type: TP
@@ -424,15 +424,15 @@
msgstr ""
"Le masque ignore survivra aux événements de modification. Si cet attribut "
"n'est pas positionné, le masque ignore est effacé quand un événement de "
-"modifiation se produit sur l'objet marqué. Ne pas utiliser cet attribut se "
+"modification se produit sur l'objet marqué. Ne pas utiliser cet attribut se "
"fait généralement pour supprimer des événements (comme B<FAN_OPEN>) sur un "
"fichier spécifique, jusqu'à ce que le contenu de ce dernier ne soit modifié. "
"Il est beaucoup moins utile de supprimer des événements sur tout un système "
"de fichiers ou un montage, ou bien sur tous les fichiers d'un répertoire, "
"jusqu'à ce qu'un contenu de fichier ne soit modifié. C'est pourquoi "
"l'attribut B<FAN_MARK_IGNORE> exige l'attribut "
-"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY> sur une marque d'inoeud de montage, de "
-"système de fichier ou de répertoire. Cet attribut ne peut pas être supprimé "
+"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY> sur une marque d'inœud de montage, de "
+"système de fichiers ou de répertoire. Cet attribut ne peut pas être supprimé "
"d'une marque une fois qu'il a été positionné. Quand le masque ignore est mis "
"à jour sans cet attribut sur une marque précédemment mise à jour avec les "
"attributs B<FAN_MARK_IGNORE> et B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY>, la mise à "
@@ -449,7 +449,7 @@
msgid ""
"This is a synonym for (B<FAN_MARK_IGNORE>|B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY>)."
msgstr ""
-"'est un synonyme de (B<FAN_MARK_IGNORE>|B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY>)."
+"C'est un synonyme de (B<FAN_MARK_IGNORE>|B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY>)."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -480,27 +480,27 @@
"using this method for a large number of directories without the concern of "
"pinning all inodes and exhausting the system's memory."
msgstr ""
-"Lorsqu'une marque d'inoeud est créée avec cet attribut, l'objet inoeud ne "
-"sera pas associé au cache de l'inoeud, permettant ainsi à l'objet inoeud "
-"d'être supprimé du cache d'inoeud quand la pression sur la mémoire du "
-"système est élevée. La suppression de l'objet inoeud provoque aussi la perte "
-"de la marque suppressible. Quand le masque d'un inoeud suppressible est mis "
-"à jour sans utiliser l'attribut B<FAN_MARK_EVICATBLE>, l'inoeud amrqué est "
-"associé au cache de l'inoeud et la marque n'est plus suppressible. Quand le "
-"masque d'une marque d'inoeud non suppressible est est mis à jour avec "
-"l'attribut B<FAN_MARK_EVICTABLE>, la marque d'inoeud reste non suppressible "
+"Lorsqu'une marque d'inœud est créée avec cet attribut, l'objet inœud ne "
+"sera pas associé au cache de l'inœud, permettant ainsi à l'objet inœud "
+"d'être supprimé du cache d'inœud quand la pression sur la mémoire du "
+"système est élevée. La suppression de l'objet inœud provoque aussi la perte "
+"de la marque suppressible. Quand le masque d'un inœud suppressible est mis "
+"à jour sans utiliser l'attribut B<FAN_MARK_EVICATBLE>, l'inœud marqué est "
+"épinglé dans le cache d'inœuds et la marque n'est plus suppressible. Quand le "
+"masque d'une marque d'inœud non suppressible est mis à jour avec "
+"l'attribut B<FAN_MARK_EVICTABLE>, la marque d'inœud reste non suppressible "
"et la mise à jour échoue avec l'erreur B<EEXIST>. Les montages et les "
"systèmes de fichiers ne sont pas des objets suppressibles, donc si on essaie "
"de créer une marque de montage ou de système de fichiers avec l'attribut "
"B<FAN_MARK_EVICTABLE>, une erreur B<EINVAL> se produira. Par exemple, les "
-"marques d'inoeud peuvent être utilisées en combinaison avec les marques de "
+"marques d'inœud peuvent être utilisées en combinaison avec les marques de "
"montage pour réduire la quantité d'événements issus d'endroits sans intérêt. "
"L'écouteur d'événements lit les événements, vérifie si le chemin indiqué "
-"dans l'événement est digne d'intérêt et si tel n'est pas le cas, il "
+"dans l'événement est digne d'intérêt et si ce n’est pas le cas, il "
"positionne une marque avec un masque ignore sur le répertoire. Les marques "
-"d'inoeud suppressibles permettent d'utiliser cette méthode pour un grand "
-"nombre de répertoires sans l'inconvénient de l'association de tous les "
-"inoeuds, qui saturent la mémoire du système."
+"d'inœud suppressibles permettent d'utiliser cette méthode pour un grand "
+"nombre de répertoires sans l'inconvénient de l’épinglage de tous les "
+"inœuds et d’épuiser la mémoire du système."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -618,7 +618,7 @@
"required."
msgstr ""
"Créer un événement quand les métadonnées d'un fichier ou d'un répertoire ont "
-"changé. Un groupe fanotify qui identifie les systèmes de fichiers par des "
+"changé. Un groupe fanotify qui identifie les objets de système de fichiers par des "
"identificateurs de fichier est nécessaire."
#. type: TP
@@ -638,7 +638,7 @@
"handles is required."
msgstr ""
"Créer un événement quand un fichier ou un répertoire a été créé dans un "
-"répertoire parent marqué. Un groupe fanotify qui identifie les systèmes de "
+"répertoire parent marqué. Un groupe fanotify qui identifie les objets de système de "
"fichiers par des identificateurs de fichier est nécessaire."
#. type: TP
@@ -658,7 +658,7 @@
"handles is required."
msgstr ""
"Créer un événement quand un fichier ou un répertoire a été effacé d'un "
-"répertoire parent marqué. Un groupe fanotify qui identifie les systèmes de "
+"répertoire parent marqué. Un groupe fanotify qui identifie les objets de système de "
"fichiers par des identificateurs de fichier est nécessaire."
#. type: TP
@@ -678,7 +678,7 @@
"required."
msgstr ""
"Créer un événement quand un fichier, ou même un répertoire, marqué est "
-"effacé. Un groupe fanotify qui identifie les systèmes de fichiers par des "
+"effacé. Un groupe fanotify qui identifie les objets de système de fichiers par des "
"identificateurs de fichier est nécessaire."
#. type: TP
@@ -701,7 +701,7 @@
"incohérence des métadonnées du système de fichiers est détectée. Un "
"enregistrement supplémentaire de type B<FAN_EVENT_INFO_TYPE_ERROR> est "
"renvoyé pour chaque événement du tampon de lecture. Un groupe fanotify qui "
-"identifie les systèmes de fichiers par des identificateurs de fichier est "
+"identifie les objets de système de fichiers par des identificateurs de fichier est "
"nécessaire."
#. type: Plain text
@@ -737,7 +737,7 @@
"handles is required."
msgstr ""
"Créer un événement quand un fichier ou un répertoire a été déplacé depuis un "
-"répertoire parent marqué. Un groupe fanotify qui identifie les systèmes de "
+"répertoire parent marqué. Un groupe fanotify qui identifie les objets de système de "
"fichiers par des identificateurs de fichier est nécessaire."
#. type: TP
@@ -757,7 +757,7 @@
"handles is required."
msgstr ""
"Créer un événement quand un fichier ou un répertoire est déplacé vers un "
-"répertoire parent marqué. Un groupe fanotify qui identifie les systèmes de "
+"répertoire parent marqué. Un groupe fanotify qui identifie les objets de système de "
"fichiers par des identificateurs de fichier est nécessaire."
#. type: TP
@@ -777,10 +777,10 @@
"be marked is not a directory, the error B<ENOTDIR> shall be raised."
msgstr ""
"Cet événement contient les mêmes informations que celles fournies par les "
-"événements B<FAN_MOVED_FROM> et B<FAN_MOVED_TO> mais elles sont représentées "
+"événements B<FAN_MOVED_FROM> et B<FAN_MOVED_TO> mais il est représenté "
"par un seul événement ayant jusqu'à deux enregistrements. Un groupe fanotify "
-"qui identifie les objets système de fichiers par des identificateurs de "
-"fichiers est nécessaire. Si l'objet système de fichiers à marquer n'est pas "
+"qui identifie les objets de système de fichiers par des identificateurs de "
+"fichiers est nécessaire. Si l'objet de système de fichiers à marquer n'est pas "
"un répertoire, l'erreur B<ENOTDIR> sera générée."
#. type: TP
@@ -800,7 +800,7 @@
"required."
msgstr ""
"Créer un événement quand un fichier, ou même un répertoire, marqué a été "
-"déplacé. Un groupe fanotify qui identifie les systèmes de fichiers par des "
+"déplacé. Un groupe fanotify qui identifie les objets de système de fichiers par des "
"identificateurs de fichier est nécessaire."
#. type: TP
@@ -1026,7 +1026,7 @@
"relative to the current working directory. (See B<openat>(2) for an "
"explanation of why the I<dirfd> argument is useful.)"
msgstr ""
-"Si I<pathname> est relatif et que I<dirfd> a la valeur B<AT_FDCWD>, alors "
+"si I<pathname> est relatif et que I<dirfd> a la valeur B<AT_FDCWD>, alors "
"l’objet de système de fichiers à marquer est déterminé en interprétant "
"I<pathname> par rapport au répertoire de travail actuel (voir B<openat>(2) "
"pour une explication sur la raison d'être du paramètre I<dirfd>)."
@@ -1091,7 +1091,7 @@
"was updated without the B<FAN_MARK_EVICTABLE> flag, and the user attempted "
"to update the mark with B<FAN_MARK_EVICTABLE> flag."
msgstr ""
-"L'objet système de fichiers indiqué par I<dirfd> et I<pathname> comporte une "
+"L'objet de système de fichiers indiqué par I<dirfd> et I<pathname> comporte une "
"marque mise à jour sans l'attribut B<FAN_MARK_EVICTABLE> et l'utilisateur a "
"essayé de mettre à jour la marque avec l'attribut B<FAN_MARK_EVICTABLE>."
@@ -1102,7 +1102,7 @@
"was updated with the B<FAN_MARK_IGNORE> flag, and the user attempted to "
"update the mark with B<FAN_MARK_IGNORED_MASK> flag."
msgstr ""
-"L'objet système de fichiers indiqué par I<dirfd> et I<pathname> comporte une "
+"L'objet de système de fichiers indiqué par I<dirfd> et I<pathname> comporte une "
"marque mise à jour avec l'attribut B<FAN_MARK_IGNORE> et l'utilisateur a "
"essayé de mettre à jour la marque avec l'attribut B<FAN_MARK_IGNORED_MASK>."
@@ -1114,9 +1114,9 @@
"flags, and the user attempted to update the mark only with "
"B<FAN_MARK_IGNORE> flag."
msgstr ""
-"L'objet système de fichiers indiqué par I<dirfd> et I<pathname> comporte une "
+"L'objet de système de fichiers indiqué par I<dirfd> et I<pathname> comporte une "
"marque mise à jour avec les attributs B<FAN_MARK_IGNORE> et "
-"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY>\n"
+"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY> "
"et l'utilisateur a essayé de mettre à jour la marque avec l'attribut "
"B<FAN_MARK_IGNORE>."
@@ -1158,7 +1158,7 @@
"types specified in the I<mask> require it."
msgstr ""
"Le groupe a été initialisé sans B<FAN_REPORT_FID> mais un ou plusieurs types "
-"d'événements indiqués dans la I<mask> en ont besoin."
+"d'événements indiqués dans I<mask> en ont besoin."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1166,7 +1166,7 @@
"I<flags> contains B<FAN_MARK_IGNORE>, and either B<FAN_MARK_MOUNT> or "
"B<FAN_MARK_FILESYSTEM>, but does not contain B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY>."
msgstr ""
-"I<flags> contient B<FAN_MARK_IGNORE> et soit B<FAN_MARK_MOUNT>, soit "
+"I<flags> contient B<FAN_MARK_IGNORE> et soit B<FAN_MARK_MOUNT> ou "
"B<FAN_MARK_FILESYSTEM>, mais il ne contient pas "
"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY>."
@@ -1184,7 +1184,7 @@
"directory."
msgstr ""
"I<flags> contient B<FAN_MARK_IGNORE> mais pas "
-"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY> et I<dirfd> et I<pathname> indiquent un "
+"B<FAN_MARK_IGNORED_SURV_MODIFY>, et I<dirfd> et I<pathname> indiquent un "
"répertoire."
#. type: TP
@@ -1206,8 +1206,8 @@
msgstr ""
"Le système de fichiers indiqué par I<dirfd> et I<pathname> n'est associé à "
"aucun système de fichiers prenant en charge I<fsid> (comme B<fuse>(4)). "
-"B<tmpfs>(5) ne gérait pas I<fsid> avant Linux 5.13. Cette erreur ne peut "
-"être renvoyée qu'avec un groupe fanotify qui identifie les systèmes de "
+"B<tmpfs>(5) ne gérait pas I<fsid> avant Linux 5.13. Cette erreur ne peut "
+"être renvoyée qu'avec un groupe fanotify qui identifie les objets de système de "
"fichiers par des identificateurs de fichier."
#. type: TP
@@ -1340,7 +1340,7 @@
msgstr ""
"L'objet indiqué par I<pathname> est associé à un système de fichiers qui ne "
"gère pas l'encodage d’identificateurs de fichier. Cette erreur ne peut être "
-"renvoyée que lorsqu'un groupe fanotify identifie les systèmes de fichiers "
+"renvoyée que lorsqu'un groupe fanotify identifie les objets de systèmes de fichiers "
"par des identificateurs de fichier."
#. type: TP
@@ -1377,7 +1377,7 @@
"Le système de fichiers indiqué par I<pathname> se trouve dans un sous-volume "
"de système de fichiers (comme B<btrfs>(5)) qui utilise un I<fsid> différent "
"de son superbloc racine. Cette erreur ne peut être renvoyée que par un "
-"groupe fanotify qui identifie les systèmes de fichiers par des "
+"groupe fanotify qui identifie les objets de système de fichiers par des "
"identificateurs de fichier."
#. type: SH
@@ -1517,7 +1517,7 @@
"If I<flags> contains B<FAN_MARK_FLUSH>, I<dirfd>, and I<pathname> must "
"specify a valid filesystem object, even though this object is not used."
msgstr ""
-"Si I<flags> contient B<FAN_MARK_FLUSH>, I<dirfd> et I<pathname> doivent "
+"si I<flags> contient B<FAN_MARK_FLUSH>, I<dirfd> et I<pathname> doivent "
"indiquer un objet de système de fichiers valable, même si cet objet n’est "
"pas utilisé."
@@ -1607,7 +1607,7 @@
"pas un point de montage lui-même, le point de montage contenant I<pathname> "
"sera marqué. Tous les répertoires, sous-répertoires et fichiers contenus "
"dans le point de montage seront surveillés. Les événements qui exigent que "
-"les systèmes de fichiers soient identifiés par des identificateurs de "
+"les objets de système de fichiers soient identifiés par des identificateurs de "
"fichier, tels que B<FAN_CREATE>, B<FAN_ATTRIB>, B<FAN_MOVE> et "
"B<FAN_DELETE_SELF>, ne peuvent pas être fournis comme I<mask> quand I<flags> "
"contient B<FAN_MARK_MOUNT>. Une telle tentative renverra l'erreur B<EINVAL>."
@@ -1664,7 +1664,7 @@
msgstr ""
"Le système de fichiers indiqué par I<pathname> n'est associé à aucun système "
"de fichiers prenant en charge I<fsid> (comme B<tmpfs>(5)). Cette erreur ne "
-"peut être renvoyée qu'avec un groupe fanotify qui identifie les systèmes de "
+"peut être renvoyée qu'avec un groupe fanotify qui identifie les objets de système de "
"fichiers par des identificateurs de fichier."
#. type: Plain text
@@ -1725,7 +1725,7 @@
"pas un point de montage lui-même, le point de montage contenant I<pathname> "
"sera marqué. Tous les répertoires, sous-répertoires et fichiers contenus "
"dans le point de montage seront surveillés. Les événements qui exigent que "
-"les systèmes de fichiers soient identifiés par des identificateurs de "
+"les objets de système de fichiers soient identifiés par des identificateurs de "
"fichier, tels que B<FAN_CREATE>, B<FAN_ATTRIB>, B<FAN_MOVE> et "
"B<FAN_DELETE_SELF>, ne peuvent pas être fournis comme I<mask> quand I<flags> "
"contient B<FAN_MARK_MOUNT>. Une telle tentative renverra l'erreur B<EINVAL>."
@@ -1773,7 +1773,7 @@
"directories, subdirectories, and the contained files of the mount point will "
"be monitored."
msgstr ""
-"Marquer le système de fichiers indiqué par I<pathname>. Si I<pathname> n'est "
+"Marquer le point de montage indiqué par I<pathname>. Si I<pathname> n'est "
"pas un point de montage lui-même, le point de montage contenant I<pathname> "
"sera marqué. Tous les fichiers et répertoires contenus dans le point de "
"montage seront surveillés."
@@ -1802,7 +1802,7 @@
"B<readdir>(3) (but see BUGS), and B<closedir>(3) are called. Without this "
"flag, only events for files are created."
msgstr ""
-"Créer des événements pour des répertoires ; par exemple, quand "
+"Créer des événements pour des répertoires, par exemple quand "
"B<opendir>(3), B<readdir>(3) (mais voir les BOGUES) et B<closedir>(3) sont "
"appelés. Sans cet attribut, seuls les événements de fichiers sont créés."
@@ -1815,7 +1815,7 @@
"monitor complete directory trees it is necessary to mark the relevant mount."
msgstr ""
"Des événements pour les enfants directs des répertoires marqués seront "
-"créés. L’attribut n’a pas d’effet lors du marquage de points de Remarquez "
+"créés. L’attribut n’a pas d’effet lors du marquage de points de montage. Remarquez "
"qu’aucun événement n’est créé pour les enfants des sous-répertoires des "
"répertoires marqués. Pour surveiller des arborescences complètes de "
"répertoires, le montage adéquat doit être marqué."
@@ -1823,7 +1823,7 @@
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-5
msgid "The following composed value is defined:"
-msgstr "La valeurs composée suivante est définie :"
+msgstr "La valeur composée suivante est définie :"
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-5
Reply to: