[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po4a://manpages-l10n/fr/min-{004,010,020,100}-occurences.po



Bonjour,

Mario a corrigé pas mal de chaînes triviales mais il en reste quelques
unes, est-ce que ça tente quelqu'un ?

Comme d'habitude, vous n'êtes pas obligé de tout traduire, surtout pour
le 004 ! et je pourrai m'occuper du merge et des conflits si besoin.

Aussi, il ne faut pas modifier l'en-tête

Pour information, voici le statut des traductions :

min-002-occurences.po :  34.0%,   3457 non-traduits,   1906 à corriger,
 2855 traduits.
min-003-occurences.po :  52.0%,    441 non-traduits,    210 à corriger,
  720 traduits.
min-004-occurences.po :  85.0%,     54 non-traduits,    182 à corriger,
 1379 traduits.
min-010-occurences.po :  95.0%,     22 non-traduits,     11 à corriger,
  654 traduits.
min-020-occurences.po :  98.0%,      4 non-traduits,      1 à corriger,
  320 traduits.
min-100-occurences.po :  98.0%,      0 non-traduits,      1 à corriger,
   74 traduits.

man1 :  93.0%,    587 non-traduits,    651 à corriger,  19347 traduits.
man2 :  87.0%,   1030 non-traduits,   2071 à corriger,  20841 traduits.
man3 :  89.0%,   1023 non-traduits,   2353 à corriger,  28870 traduits.
man4 :  64.0%,    511 non-traduits,    402 à corriger,   1676 traduits.
man5 :  62.0%,   1628 non-traduits,   1515 à corriger,   5198 traduits.
man6 : 100.0%,      0 non-traduits,      0 à corriger,     15 traduits.
man7 :  94.0%,    889 non-traduits,    405 à corriger,  20754 traduits.
man8 :  81.0%,    246 non-traduits,   1929 à corriger,   9696 traduits.
man* :  87.0%,   5914 non-traduits,   9326 à corriger, 106397 traduits.

Amicalement,
Grégoire
# Common msgids
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n"

#: archlinux
#, no-wrap
msgid "--config=path"
msgstr ""

#: archlinux
#, no-wrap
msgid "--dbpath=path"
msgstr ""

#: archlinux
#, no-wrap
msgid "--sysroot=path"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--target=bfdname"
msgstr ""

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]"
msgstr ""

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-U [d|i|l|e|x|h]"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "Add a note segment reserving SIZE bytes for an appended signature"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--file=>I<GLOB>"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
#: opensuse-tumbleweed fedora-36 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "B<DISPLAY>"
msgstr ""

#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "I</etc/terminal-colors.d/disable>"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "INPUTFILE"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "If input file is -, standard input is read."
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read."
msgstr ""

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux
#, no-wrap
msgid "May 31, 1993"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Message selection:"
msgstr ""

#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Note that the output colorization may be enabled by default, and in this "
"case I<terminal-colors.d> directories do not have to exist yet."
msgstr ""

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux
#, no-wrap
msgid "TERMCAP"
msgstr ""

#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The output colorization is implemented by B<terminal-colors.d>(5) "
"functionality.  Implicit coloring can be disabled by an empty file"
msgstr ""

#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bullseye debian-unstable
#: fedora-36 opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The user-specific I<$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d> or I<$HOME/.config/"
"terminal-colors.d> overrides the global setting."
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The windows TWAIN driver has many more options than this SANE backend. "
"However they are only software adjustments. This backend only implements "
"what the scanner can support."
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4
msgid "This describes B<ncurses> version 6.1 (patch 20180317)."
msgstr ""

#: debian-bullseye
msgid "This describes B<ncurses> version 6.2 (patch 20201114)."
msgstr ""

#: debian-unstable archlinux
msgid "This describes B<ncurses> version 6.3 (patch 20211021)."
msgstr ""

#: opensuse-tumbleweed
msgid "This describes B<ncurses> version 6.3 (patch 20220312)."
msgstr ""

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bullseye
#: debian-unstable opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "User/Group Record Lookup API via Varlink"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "do not write '#: filename:line' lines"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "dumpinquiry"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "generate '#: filename:line' lines (default)"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "increase verbosity level"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "indented output style"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "input PO file"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "input file is in Java .properties syntax"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "input files are in Java .properties syntax"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "input files are in NeXTstep/GNUstep .strings syntax"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "install FONTS [default=unicode]"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "install THEMES [default=starfield]"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "install only LOCALES [default=all]"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid ""
"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break "
"on some BIOSes."
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "preserve '#: filename:line' lines (default)"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4
#, no-wrap
msgid "psmisc"
msgstr ""

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "read checksums from the FILEs and check them"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "save output in FILE [required]"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "strict Uniforum output style"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "suppress '#: filename:line' lines"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "use COLOR for label"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "use COLOR for label background"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "use FILE as font for label"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
msgid "use STRING as product version"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"use images and modules under DIR [default=/usr/lib/grub/E<lt>platformE<gt>]"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"use images and modules under DIR [default=/usr/share/grub2/"
"E<lt>platformE<gt>]"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "write out strict Uniforum conforming .po file"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "write the .po file using indented style"
msgstr ""

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"    Since glibc 2.21:\n"
"        _DEFAULT_SOURCE\n"
"    In glibc 2.19 and 2.20:\n"
"        _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n"
"    Up to and including glibc 2.19:\n"
"        _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n"
msgstr ""
"    Depuis la glibc 2.21 :\n"
"        _DEFAULT_SOURCE\n"
"    Pour la glibc 2.19 et 2.20 :\n"
"        _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
"    Pour la glibc antérieure et égale à 2.19 :\n"
"        _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"    _XOPEN_SOURCE\n"
"        || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* Glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
"    Depuis la version 2.19 de la glibc :\n"
"        _DEFAULT_SOURCE\n"
"    Version 2.19 et antérieures de la glibc :\n"
"        _SVID_SOURCE\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--reboot>"
msgid "--root=path"
msgstr "B<--reboot>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "-L"
msgstr "-EL"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "-V, --version"
msgstr "-v, --version"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "-h, --help"
msgstr "I<-h, --help>"

#: debian-bullseye debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "/etc/machine-info"
msgid "/etc/terminfo"
msgstr "/etc/machine-info"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "/usr/share/"
msgid "/usr/share/terminfo"
msgstr "/usr/share/"

#: fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "January 2022"
msgid "20 January 2022"
msgstr "Janvier 2022"

#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "December 2021"
msgid "26 December 2021"
msgstr "Décembre 2021"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "February 2016"
msgid "7 February 2022"
msgstr "Février 2016"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Address format"
msgstr "Formats de fichier"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy
msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4 archlinux fedora-36
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4 archlinux fedora-36
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy
msgid "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy
msgid "B<#include E<lt>netinet/in.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable
#, fuzzy
msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>semaphore.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/epoll.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy
msgid "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy
msgid "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"

#: opensuse-leap-15-4 debian-bullseye debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4 archlinux fedora-36
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, fuzzy
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--all>"
msgstr "B<--alldeps>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--random-source>=I<\\,FILE\\/>"
msgid "B<--appended-signature-size>=I<\\,SIZE\\/>"
msgstr "B<--random-source>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]"
msgstr "B<--sbat>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "B<--cat-config>"
msgstr "B<--read-only>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--check>"
msgstr "B<--help-cmd>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--color>[=I<\\,WHEN\\/>]"
msgstr "B<--sbat>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I<Conflicts=>"
msgid "B<--config>=I<path>"
msgstr "I<Conflicts=>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--context>[=I<\\,CTX\\/>]"
msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,RÉPERTOIRE\\/>"

#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--dbpath>=I<path>"
msgstr "B<--sbat>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--demangle[=>I<style>B<]>"
msgstr "--demangle[=style]"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--fonts>=I<\\,FONTS\\/>"
msgstr "B<--sbat>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--ignore-missing>"
msgstr "B<--no-demangle>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--label-bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>"
msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,RÉPERTOIRE\\/>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--label-color>=I<\\,COLOR\\/>"
msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,RÉPERTOIRE\\/>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--label-font>=I<\\,FILE\\/>"
msgstr "B<--sbat>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> use translations under DIR"
msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,RÉPERTOIRE\\/>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>"
msgstr "B<--install-modules>=I<\\,MODULES\\/>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--modules>=I<\\,MODULES\\/>"
msgstr "B<--install-modules>=I<\\,MODULES\\/>"

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-external>"
msgstr "B<--no-demangle>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-preserve-root>"
msgstr "B<--no-recurse-limit>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "B<--no-wall>"
msgstr "B<--no-demangle>"

#: archlinux
#, fuzzy
msgid "B<--nocolor>"
msgstr "B<--info>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--preserve-root>"
msgstr "B<--preview>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>"
msgstr "B<--sbat>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--remove>"
msgstr "B<--preview>"

#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root>=I<path>"
msgstr "B<--output>=I<FICHIER>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--sort>=I<\\,WORD\\/>"
msgstr "B<--sbat>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--sysroot>=I<path>"
msgstr "B<--stats>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--system>"
msgstr "B<--stats>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "B<--system>, B<--user>"
msgstr "B<-P>, B<--pairs>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--tag>"
msgstr "B<--stats>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-F, --format=>I<format-name>"
msgid "B<--target=>I<bfdname>"
msgstr "B<-F, --format=>I<nom_format>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--test>"
msgstr "B<--stats>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bullseye
#: debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--themes>=I<\\,THEMES\\/>"
msgstr "B<--install-modules>=I<\\,MODULES\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>"
msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,RÉPERTOIRE\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "B<--user>"
msgstr "B<--mkdir>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "B<--value>"
msgstr "B<--alldeps>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-0>, B<--null>"
msgstr "B<-p>, B<--pid>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-L>, B<--label> I<label>"
msgstr "B<-t>, B<--type> I<type>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-N>, B<--literal>"
msgstr "B<-P>, B<--pairs>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>"
msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-i> I<file>"
msgid "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>"
msgstr "B<-i> I<fichier>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--append>"
msgstr "B<-p>, B<--pid>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--batch>"
msgstr "B<-P>, B<--pairs>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--binary>"
msgstr "B<-P>, B<--pairs>"

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-c>, B<--comment>"
msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
msgstr "B<-c>, B<--comment>"

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--expression>=I<\\,RECORD_EXPR\\/>"
msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--case-insensitive>"
msgstr "B<-P>, B<--pairs>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-s>, B<--silent>"
msgid "B<-i>, B<--indent>"
msgstr "B<-s>, B<--silent>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--interactive>"
msgstr "B<-P>, B<--pairs>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-l, --list>"
msgstr "I<-h, --help>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MODE\\/>"
msgstr "B<-m>, B<--device-map>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--random>=I<\\,NUM\\/>"
msgstr "B<-m>, B<--device-map>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--number>=I<\\,NUM\\/>,..."
msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quick>=I<\\,STR\\/>"
msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed debian-bullseye debian-unstable
#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DEVICE_NAME\\/>"
msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-r>,B< --raw>"
msgstr "B<-r>, B<--read-only>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,DIRECTORY\\/>"
msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,RÉPERTOIRE\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--type>=I<\\,TYPE\\/>"
msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#: archlinux debian-bullseye opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--verbose>"
msgid "B<-verbose>"
msgstr "B<--verbose>"

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-version>"
msgstr "I<-V, --version>"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FILE\\/>"
msgid "B<-x>, B<--x509key>=I<\\,FILE\\/>"
msgstr "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-y, --yes>"
msgstr "B<-d, --debug>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B</etc/mtab>"
msgstr "B</etc/passwd>"

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "LIBBLKID_DEBUG=all"
msgid "B<LIBBLKID_DEBUG>=all"
msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all"

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all"
msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG=>I<all>"

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on"
msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=>I<on>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<ea_inode>"
msgid "B<Scan Mode>"
msgstr "B<ea_inode>"

#: debian-bullseye opensuse-leap-15-4 archlinux debian-unstable fedora-36
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<auto>"
msgstr "auto"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<close>(2)"
msgstr "B<write>(2)"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<default>"
msgstr "default"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
#: opensuse-tumbleweed debian-bullseye debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<discard>"
msgstr "B<--discard-all>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<ioctl>(2)"
msgstr "B<write>(2)"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<emptydirs>"
msgid "B<merge>"
msgstr "B<emptydirs>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<mmap>(2)"
msgstr "B<fstat>(2)"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
#: opensuse-tumbleweed debian-bullseye debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<noauto>"
msgstr "auto"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--print>"
msgid "B<print>"
msgstr "B<--print>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<read>(2)"
msgstr "B<write>(2)"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<sigreturn>(2)"
msgid "B<refresh>"
msgstr "B<sigreturn>(2)"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<status>"
msgstr "B<--stats>"

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#, fuzzy
msgid "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>"
msgstr "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Specification"
msgstr "Interface du chargeur de démarrage"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "COMMON OPTIONS"
msgstr "OPTIONS DE LA LIGNE DE COMMANDE"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Check B<systemd.exec>(5)  and B<systemd.kill>(5)  for more settings\\&."
msgid ""
"Check B<systemd.unit>(5), B<systemd.exec>(5), and B<systemd.kill>(5)  for "
"more settings\\&."
msgstr ""
"Vérifier B<systemd.exec>(5) et B<systemd.kill>(5) pour plus de paramètres\\&."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "Display the program version."
msgstr "afficher la version du programme puis quitter."

#: debian-bullseye debian-unstable archlinux fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "Display usage message."
msgstr "Afficher un court message d'utilisation."

#: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4 archlinux fedora-36
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "For information on library support, see B<numa>(7)."
msgstr ""
"La glibc ne fournit pas de fonction autour de cet appel système. Consultez "
"B<numa>(7) pour des informations sur la prise en charge par des "
"bibliothèques."

#: opensuse-leap-15-4
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU diffutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"
msgid ""
"GNU diffutils home page: E<lt>http://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"
msgstr ""
"Page d'accueil de GNU diffutils : E<lt>URL:I<http://www.gnu.org/software/";
"diffutils/>E<gt>."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"GNU diffutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"
msgstr "Page d'acceuil de Texinfo : http://www.gnu.org/software/texinfo/";

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy
msgid "GNU recutils home page: E<lt>http://www.gnu.org/software/recutils/E<gt>"
msgstr "Page d'acceuil de Texinfo : http://www.gnu.org/software/texinfo/";

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hôte court"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I</etc/hosts>"
msgstr "B</etc/passwd>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I</etc/mtab>"
msgstr "B</etc/passwd>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "I<Architecture=>"
msgstr "Architecture"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<FirewallMark=>"
msgid "I<Firmware=>"
msgstr "I<FirewallMark=>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "I<KernelVersion=>"
msgstr "I<-V, --version>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "I<quiet>"
msgstr "--quiet"

#: opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "JULY 2020"
msgid "JULY 2018"
msgstr "JUILLET 2020"

#: opensuse-leap-15-4 archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "January 2009"
msgstr "27 janvier 2021"

#: opensuse-leap-15-4 debian-bullseye
#, fuzzy, no-wrap
msgid "January 2015"
msgstr "27 janvier 2021"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
#: opensuse-tumbleweed debian-bullseye debian-unstable
#, fuzzy
msgid "Link with I<-pthread>."
msgstr "Éditez les liens avec I<-ldl>.\n"

#: opensuse-leap-15-4 archlinux
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "May 2014"
msgid "May 2017"
msgstr "Mai 2014"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
#, fuzzy
#| msgid "None."
msgid "None known."
msgstr "Aucun."

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "July 2021"
msgid "Nov 03, 2021"
msgstr "Juillet 2021"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Options:"
msgid "Operation mode:"
msgstr "Options :"

#: opensuse-leap-15-4 archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36
#: opensuse-tumbleweed fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy
msgid "Output version information and exit."
msgstr "afficher les informations de version et quitter."

#: debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
msgid "PLUGIN OPTIONS"
msgstr "OPTIONS DE LA LIGNE DE COMMANDE"

#: archlinux
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Pacman-contrib Manual"
msgstr "Pacman-contrib 1\\&.4\\&.0"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
#, fuzzy
msgid "Print a short usage summary and exit."
msgstr "afficher ce message et quitter."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "Print help message."
msgstr "afficher ce message et quitter."

#: debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy
msgid "Report bugs to E<lt>reiserfs-devel@vger.kernel.orgE<gt>"
msgstr "Signaler toute erreur à E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "Report bugs to: bug-diffutils@gnu.org"
msgstr "Signaler toute erreur à E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>."

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy
msgid "Report bugs to: bug-recutils@gnu.org"
msgstr "Signaler toute erreur à E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "Report version information and exit."
msgstr "afficher les informations de version et quitter."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "S"
msgstr "-S"

#: debian-bullseye opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "September 2019"
msgstr "9 septembre 2021"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the open file description (see "
"B<open>(2))  referred to by the new file descriptor.  Using this flag saves "
"extra calls to B<fcntl>(2)  to achieve the same result."
msgstr ""
"Placer l'attribut d'état de fichier B<O_NONBLOCK> sur la description du "
"fichier nouvellement ouvert. Utiliser cet attribut économise des appels "
"supplémentaires à B<fcntl>(2) pour obtenir le même résultat."

#: debian-bullseye
#, fuzzy
msgid ""
"Specify which output columns to print.  Use B<--help> to get a list of all "
"supported columns."
msgstr ""
"Indiquer les colonnes à afficher. Utilisez B<--help> pour obtenir une liste "
"de toutes les colonnes disponibles."

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed archlinux
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "SIGTERM"
msgid "TERM"
msgstr "SIGTERM"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "The argument I<sockfd> is not a valid file descriptor."
msgstr ""
"I<pathname> est relatif mais I<dirfd> n'est ni B<AT_FDWCD> ni un descripteur "
"de fichier valable."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "The boot ID of the running system, formatted as string\\&. See B<random>(4) for more information\\&."
msgstr "Le nom d'hôte du système courant, tronqué au premier point pour supprimer tout composant de chemin\\&."

#: debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-36
#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "The command"
msgstr "Commandes :"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "The machine ID of the running system, formatted as string\\&. See B<machine-id>(5) for more information\\&."
msgstr "Le nom d'hôte du système courant, tronqué au premier point pour supprimer tout composant de chemin\\&."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "The operating system identifier of the running system, as read from the I<ID=> field of /etc/os-release\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr "L'identifiant de construction du système d'exploitation du système courant tel que lu dans le champ I<BUILD_ID=> de /etc/os-release\\&. S'il n'est pas défini, il vaut la chaîne vide\\&. Consultez B<os-release>(5) pour plus d'informations\\&."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "The operating system image identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr "L'identifiant de variant du système d'exploitation du système courant tel que lu dans le champ I<VARIANT_ID=> de /etc/os-release\\&. S'il n'est pas défini, il vaut la chaîne vide\\&. Consultez B<os-release>(5) pour plus d'informations\\&."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "The operating system image version identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_VERSION=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
msgstr "L'identifiant de version du système d'exploitation du système courant tel que lu dans le champ I<VERSION_ID=> de /etc/os-release\\&. S'il n'est pas défini, il vaut la chaîne vide\\&. Consultez B<os-release>(5) pour plus d'informations\\&."

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This environment variable specifies the list of directories that may "
#| "contain the configuration file.  Under UNIX, the directories are "
#| "separated by a colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-"
#| "colon (`;').  If this variable is not set, the configuration file is "
#| "searched in two default directories: first, the current working directory "
#| "(I<.>)  and then in I</etc/sane.d>.  If the value of the environment "
#| "variable ends with the directory separator character, then the default "
#| "directories are searched after the explicitly specified directories.  For "
#| "example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> to \"/tmp/config:\" would result in "
#| "directories I<tmp/config>, I<.>, and I</etc/sane.d> being searched (in "
#| "this order)."
msgid ""
"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
"the configuration file.  On *NIX systems, the directories are separated by a "
"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;').  If this "
"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
"directories: first, the current working directory (I<.>)  and then in I</etc/"
"sane.d>.  If the value of the environment variable ends with the directory "
"separator character, then the default directories are searched after the "
"explicitly specified directories.  For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
"etc/sane.d> being searched (in this order)."
msgstr ""
"Cette variable d'environnement indique la liste des répertoires qui peuvent "
"contenir le fichier de configuration. Sous UNIX, les répertoires sont "
"séparés par un deux-points (« : »), sous OS/2, ils sont séparés par un point-"
"virgule (« ; »). Si cette variable n'est pas indiquée, le fichier de "
"configuration est recherché dans deux répertoires : tout d'abord le "
"répertoire courant (I<.>) puis ensuite dans I</etc/sane.d>. Si la valeur de "
"la variable d'environnement se termine par le caractère de séparation de "
"répertoire, alors les répertoires par défaut sont recherchés après les "
"répertoires indiqués. Par example, indiquer « /tm/config: » dans "
"B<SANE_CONFIG_DIR> se traduit par la recherche (dans cet ordre) des "
"répertoires I<tmp/config>, I<.> et I</etc/sane.d>."

#: debian-bullseye
#, fuzzy
msgid ""
"Use exclusive BSD lock for device or file it operates.  The optional "
"argument I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>.  If the "
"I<mode> argument is omitted, it defaults to B<\"yes\">.  This option "
"overwrites environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>.  The default is not "
"to use any lock at all, but it's recommended to avoid collisions with udevd "
"or other tools."
msgstr ""
"Utiliser un verrou BSD exclusif pour le périphérique ou le fichier visé. "
"L’argument facultatif I<mode> peut être B<yes>, B<no> (ou B<1> et B<0>) ou "
"B<nonblock>. Si cet argument est absent, sa valeur par défaut est B<yes>. "
"Cette option écrase la variable d’environnement B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Le "
"comportement par défaut est de n’utiliser aucun verrou, mais cela est "
"recommandé pour éviter des collisions avec udevd ou d’autres outils."

#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional "
#| "argument I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the "
#| "I<mode> argument is omitted, it defaults to B<\"yes\">. This option "
#| "overwrites environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not "
#| "to use any lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with "
#| "udevd or other tools."
msgid ""
"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> "
"argument is omitted, it defaults to B<yes>. This option overwrites "
"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any "
"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with B<systemd-"
"udevd>(8) or other tools."
msgstr ""
"Utiliser un verrou BSD exclusif pour le périphérique ou le fichier visé. "
"L’argument facultatif I<mode> peut être B<yes>, B<no> (ou B<1> et B<0>) ou "
"B<nonblock>. Si cet argument est absent, sa valeur par défaut est B<yes>. "
"Cette option écrase la variable d’environnement B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Le "
"comportement par défaut est de n’utiliser aucun verrou, mais cela est "
"recommandé pour éviter des collisions avec udevd ou d’autres outils."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Vorbis Tools"
msgstr "Outils Ghostscript"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "X"
msgstr "-X"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "\\ea"
msgstr "\\es"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "\\ec"
msgstr "\\es"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "\\ee"
msgstr "\\es"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "\\ev"
msgstr "\\es"

#: opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "diffutils 3.6"
msgstr "diffutils 3.8"

#: debian-bullseye debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "diffutils 3.7"
msgstr "diffutils 3.8"

#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "embed FILE as public key for signature checking"
msgid "embed FILE as an x509 certificate for signature checking"
msgstr "intégrer FICHIER comme clé publique pour la vérification de signature"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "i"
msgstr "-i"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "/proc files"
msgid "input files"
msgstr "Fichiers /proc"

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy
msgid "print a help message and exit."
msgstr "afficher ce message et quitter."

#: debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy
msgid "show version and exit."
msgstr "afficher la version du programme puis quitter."

#: debian-bullseye
#, fuzzy
msgid ""
"use exclusive BSD lock.  The mode is \"1\" or \"0\".  See B<--lock> for more "
"details."
msgstr ""
"Utiliser un verrou exclusif BSD. Le mode est « 1 » ou « 0 ». Consulter B<--"
"lock> pour davantage de détails."

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "w"
msgstr "-w"
# Common msgids
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n"

#: fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "4.1.0"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--color>=I<\\,WHEN\\/>"
msgstr ""

#: archlinux fedora-36 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "GNU gettext-tools 20200704"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Input file location:"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Input file syntax:"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Output details:"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Output file location:"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The results are written to standard output if no output file is specified or "
"if it is -."
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "add DIRECTORY to list for input files search"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"do not break long message lines, longer than the output page width, into "
"several lines"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "do not use C escapes in output (default)"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "generate sorted output"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "set output page width"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "sort output by file location"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "specify CSS style rule file for B<--color>"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "use C escapes in output, no extended chars"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "use colors and other text attributes always"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"use colors and other text attributes if WHEN.  WHEN may be 'always', "
"'never', 'auto', or 'html'."
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "write PO file even if empty"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "write out a Java .properties file"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "write out a NeXTstep/GNUstep .strings file"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "write output to specified file"
msgstr ""

#: fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy
#| msgid "2021, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
msgid "2022, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
msgstr "2021, Red Hat, sous licence GPLv2+"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FILE\\/>"
msgid "B<--style>=I<\\,STYLEFILE\\/>"
msgstr "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FICHIER\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-d>, B<--directory>=I<\\,DIR\\/>"
msgid "B<-w>, B<--width>=I<\\,NUMBER\\/>"
msgstr "B<-d>, B<--directory>=I<\\,RÉPERTOIRE\\/>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-?>, B<--help>"
msgid "B<help>"
msgstr "B<-?>, B<--help>"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "C"
msgstr "-C"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
msgid "E"
msgstr "-E"

#: opensuse-leap-15-4
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GNU inetutils 2.2"
msgid "GNU gettext-tools 0.20.2"
msgstr "GNU inetutils 2.2"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "GNU inetutils 2.2"
msgid "GNU gettext-tools 0.21"
msgstr "GNU inetutils 2.2"

#: fedora-36 fedora-rawhide
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "March 2022"
msgid "Mar 14, 2022"
msgstr "Mars 2022"

#: mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "March 2022"
msgid "Mar 18, 2022"
msgstr "Mars 2022"

#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "binutils-2.37"
msgid "binutils-2.38"
msgstr "binutils-2.37"
# Common msgids
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n"

#: archlinux fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "03Mar22"
msgstr ""

#: opensuse-leap-15-4
#, no-wrap
msgid "06Aug21"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Informative output:"
msgstr ""

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Report bugs in the bug tracker at E<lt>https://savannah.gnu.org/projects/";
"gettextE<gt> or by email to E<lt>bug-gettext@gnu.orgE<gt>."
msgstr ""

#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This environment variable specifies the list of directories that may "
#| "contain the configuration file.  Under UNIX, the directories are "
#| "separated by a colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-"
#| "colon (`;').  If this variable is not set, the configuration file is "
#| "searched in two default directories: first, the current working directory "
#| "(\".\") and then in I</etc/sane.d>.  If the value of the environment "
#| "variable ends with the directory separator character, then the default "
#| "directories are searched after the explicitly specified directories.  For "
#| "example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> to \"/tmp/config:\" would result in "
#| "directories I<tmp/config>, I<.>, and I</etc/sane.d> being searched (in "
#| "this order)."
msgid ""
"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
"the configuration file.  On *NIX systems, the directories are separated by a "
"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;').  If this "
"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/"
"sane.d>.  If the value of the environment variable ends with the directory "
"separator character, then the default directories are searched after the "
"explicitly specified directories.  For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
"etc/sane.d> being searched (in this order)."
msgstr ""
"Cette variable d'environnement indique la liste de répertoires qui peuvent "
"contenir le fichier de configuration. Sous UNIX, les répertoires sont "
"séparés par des deux-points (« : »), sous OS/2, ils sont séparés par un "
"point-virgule (« ; »). Si cette variable n'existe pas, le fichier de "
"configuration est recherché dans deux répertoires par défaut : en premier "
"dans le répertoire de travail actuel (« . »), puis dans I</etc/sane.d>. Si "
"la valeur de la variable d'environnement se termine par le caractère de "
"séparation de répertoires, alors les répertoires par défaut sont recherchés "
"après les répertoires explicitement spécifiés. Par exemple, régler "
"B<SANE_CONFIG_DIR> à « /tmp/config: » résultera à une recherche dans les "
"répertoires I<tmp/config>, I<.> et I</etc/sane.d> (dans cet ordre)."
# Common msgids
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-30 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"

#: archlinux debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-4
#: opensuse-tumbleweed fedora-rawhide mageia-cauldron fedora-36
#, fuzzy
msgid "Print version and exit."
msgstr "afficher les informations de version et quitter."

Reply to: