[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-l10n/fr/random.4.po



bonjour,

détails et suggestion,

amicalement,

bubu

>
> Merci d'avance pour vos relectures,
> Grégoire
>
--- random.4.po	2022-01-04 18:48:45.000000000 +0100
+++ random.4.relu.po	2022-01-04 19:47:15.896289867 +0100
@@ -422,8 +422,8 @@
 "bytes=$(expr $bits / 8)\n"
 "dd if=/dev/urandom of=$random_seed count=1 bs=$bytes\n"
 msgstr ""
-"    # Conserve la racine du générateur aléatoire d'un redémarrage à l'autre\n"
-"    # Sauvegarde la totalité réservoir d'entropie\n"
+"    # Conserver la racine du générateur aléatoire d'un redémarrage à l'autre\n"
+"    # Sauvegarder la totalité du réservoir d'entropie\n"
 "    echo \"Sauvegarde la racine du générateur aléatoire�\"\n"
 "    random_seed=/var/run/random-seed\n"
 "    touch $random_seed\n"
@@ -441,7 +441,7 @@
 "kernel/random/poolsize> returns the size of the entropy pool in bits (see "
 "below)."
 msgstr ""
-"Dans les exemples ci-dessus, la version de Linux est supposée égale à 2.6.0 "
+"Dans les exemples ci-dessus, la version de Linux est supposée égale à 2.6.0 "
 "ou ultérieure, où I</proc/sys/kernel/random/poolsize> renvoie la taille du "
 "réservoir d'entropie en bits (voir ci-dessous)."
 
@@ -681,9 +681,9 @@
 "which only adds some data but does not increment the entropy count.  The "
 "following structure is used:"
 msgstr ""
-"Ajouter de l'entropie supplémentaires au réservoir d'entrée, en augmentant "
-"le décompte d'entropie. C'est différent d'écrire dans I</dev/random> ou I</"
-"dev/urandom>, qui n'ajoute que des données mais sans augmenter le décompte "
+"Ajouter de l'entropie supplémentaire au réservoir d'entrée, en augmentant "
+"le décompte d'entropie. Cela diffère d'écrire dans I</dev/random> ou I</"
+"dev/urandom>, ce qui n'ajoute que des données mais sans augmenter le décompte "
 "d'entropie. La structure suivante est utilisée :"
 
 #. type: Plain text

Reply to: