Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/sync.2.po 4f 4u
Bonjour,
Le 24/12/22 17:37 Jean-Pierre a écrit :
> Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de
> traduction.
Suggestions (dont une balise).
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- sync.2.po.orig 2022-12-24 19:06:09.072675253 +0100
+++ sync.2.po 2022-12-24 19:56:19.785222271 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-24 17:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Disk space was exhausted while synchronizing."
-msgstr "L'espace du disque était épuisé au moment de la synchronisation."
+msgstr "L'espace sur le disque s’est épuisé pendant la synchronisation."
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -300,7 +300,7 @@
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
msgid "B<sync>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
-msgstr "B<sync>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "B<sync>() : POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -355,8 +355,8 @@
"the last B<syncfs>() call."
msgstr ""
"Dans les versions principales du noyau inférieures à 5.8, B<syncfs>() "
-"n'échouera que si un mauvais descripteur de fichier est fourni Depuis "
-"Linux 5.8, B<syncfs() renverra aussi une erreur si un inœud ou plus a échoué "
+"n'échouera que si un mauvais descripteur de fichier est fourni (B<EBADF>). Depuis "
+"Linux 5.8, B<syncfs>() renverra aussi une erreur si un inœud ou plus a échoué "
"à être réécrit depuis le dernier appel à B<syncfs>()."
#. type: SH
Reply to: