Bonjour, Le 21/07/2022 à 12:34, Lucien Gentis a écrit :
Je retrouve ce fichier que j'avais omis de téléverser. Je l'ai mis à jour et ai fait 2-3 modifs de virgules. Si c'est ok, je l'envoi sur le dépôt.Le 06/07/2022 à 13:49, Lucien Gentis a écrit :Le 07/06/2022 à 14:16, Lucien Gentis a écrit :Le 06/06/2022 à 20:11, bubub@no-log.org a écrit :Bonjour,Bonjour, détails bizarres, amicalement, bubuVous avez dit bizarre, mon cher BuBu, comme c'est étrange !Plus de remarques ... Jean-Pierre, veux-tu bien téléverser le fichier joint ? D'avance merci Lucien
Amicalement, jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man3/drand48.3/drand48.3.po 2022-07-29 11:25:13.736080298 +0200 +++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man3/drand48.3/drand48.3_jpg.po 2022-08-22 10:32:30.755664273 +0200 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-26 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-29 11:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-19 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-22 10:16+0200\n" "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -31,35 +31,35 @@ "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. type: TH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DRAND48" msgstr "DRAND48" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2021-03-22" msgstr "22 mars 2021" #. type: TH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "Manuel du programmeur Linux" #. type: SH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "drand48, erand48, lrand48, nrand48, mrand48, jrand48, srand48, seed48, " @@ -69,21 +69,21 @@ "lcong48 - Générer des nombres pseudoaléatoires uniformément distribués" #. type: SH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" @@ -94,7 +94,7 @@ "B<double erand48(unsigned short> I<xsubi>B<[3]);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" @@ -105,7 +105,7 @@ "B<long nrand48(unsigned short> I<xsubi>B<[3]);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" @@ -116,7 +116,7 @@ "B<long jrand48(unsigned short> I<xsubi>B<[3]);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" @@ -129,7 +129,7 @@ "B<void lcong48(unsigned short> I<param>B<[7]);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" @@ -147,13 +147,13 @@ #. .BR seed48 (), #. .BR lcong48 (): #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "All functions shown above:" msgstr "Pour toutes les fonctions ci-dessus :" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" @@ -166,24 +166,24 @@ " || /* Versions de la glibc E<lt>= 2.19 : */ _SVID_SOURCE\n" #. type: SH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "These functions generate pseudo-random numbers using the linear congruential " "algorithm and 48-bit integer arithmetic." msgstr "" "Ces fonctions génèrent des nombres pseudoaléatoires en utilisant un " -"algorithme de congruence linéaire, et une arithmétique entière sur 48\\ bits." +"algorithme de congruence linéaire et une arithmétique entière sur 48\\ bits." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<drand48>() and B<erand48>() functions return nonnegative double-" @@ -195,7 +195,7 @@ "l'intervalle [0.0 ; 1.0[." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<lrand48>() and B<nrand48>() functions return nonnegative long " @@ -205,7 +205,7 @@ "positifs, uniformément distribués dans l'intervalle [0 ; 2^31[." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<mrand48>() and B<jrand48>() functions return signed long integers " @@ -215,7 +215,7 @@ "signés, uniformément distribués dans l'intervalle [-2^31 ; 2^31[." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<srand48>(), B<seed48>(), and B<lcong48>() functions are " @@ -231,7 +231,7 @@ "d'initialisation." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "All the functions work by generating a sequence of 48-bit integers, I<Xi>, " @@ -241,14 +241,14 @@ "suivant la formule de congruence linéaire\\ :" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<Xn+1 = (aXn + c) mod m, where n E<gt>= 0>\n" msgstr "B<Xn+1 = (aXn + c) mod m, avec n E<gt>= 0>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "The parameter I<m> = 2^48, hence 48-bit integer arithmetic is performed. " @@ -258,7 +258,7 @@ "respectée. Tant que B<lcong48>() n'est pas appelée, I<a> et I<c> valent\\ :" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" @@ -269,7 +269,7 @@ "B<c = 0xB>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The value returned by any of the functions B<drand48>(), B<erand48>(), " @@ -283,11 +283,11 @@ "B<lrand48>(), B<nrand48>(), B<mrand48>() ou B<jrand48>() sont calculées en " "générant tout d'abord le I<Xi> suivant sur 48\\ bits dans la séquence. " "Ensuite, le nombre de bits approprié au type de la valeur de retour est " -"copié en partant des bits de poids fort de I<Xi>, et converti dans la valeur " +"copié en partant des bits de poids fort de I<Xi> et converti dans la valeur " "renvoyée." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The functions B<drand48>(), B<lrand48>(), and B<mrand48>() store the last " @@ -306,7 +306,7 @@ "I<Xi> dans le tableau avant le premier appel de la fonction." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "The initializer function B<srand48>() sets the high order 32-bits of I<Xi> " @@ -318,7 +318,7 @@ "faible sont initialisés avec la valeur arbitraire 0x330E." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "The initializer function B<seed48>() sets the value of I<Xi> to the 48-bit " @@ -332,7 +332,7 @@ "tampon est renvoyé par B<seed48>()." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The initialization function B<lcong48>() allows the user to specify initial " @@ -350,14 +350,14 @@ "I<c>." #. type: SH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "ATTRIBUTS" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." @@ -366,28 +366,28 @@ "B<attributes>(7)." #. type: tbl table -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Interface" msgstr "Interface" #. type: tbl table -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #. type: tbl table -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Value" msgstr "Valeur" #. type: tbl table -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" @@ -412,21 +412,21 @@ "B<lcong48>()" #. type: tbl table -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thread safety" msgstr "Sécurité des threads" #. type: tbl table -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Unsafe race:drand48" msgstr "MT-Unsafe race:drand48" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "The above functions record global state information for the random number " @@ -436,40 +436,40 @@ "nombre aléatoire. Elles ne sont donc pas sûres dans un contexte multithread." #. type: SH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "CONFORMITÉ" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: SH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "B<rand>(3), B<random>(3)" msgstr "B<rand>(3), B<random>(3)" #. type: SH -#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide +#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "COLOPHON" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "This page is part of release 5.13 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " @@ -593,7 +593,7 @@ "B<lrand48>(), B<nrand48>(), B<mrand48>() ou B<jrand48>() sont calculées en " "générant le I<Xi> suivant sur 48\\ bits dans la séquence. Ensuite, le nombre " "de bits approprié au type de la valeur de retour est copié en partant des " -"bits de poids fort de I<Xi>, et converti dans la valeur renvoyée." +"bits de poids fort de I<Xi> et converti dans la valeur renvoyée." #. type: Plain text #: debian-bullseye
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature