[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/initrd.4.po



Le 06/04/2022 à 05:54, Grégoire Scano a écrit :
Bonjour,

voici une proposition de traduction pour ce fichier.

Merci d'avance pour vos relectures,
Grégoire

Bonjour,

Quelques détails et préférences.

Amicalement

Lucien
--- initrd.4.po.orig	2022-04-06 13:05:12.972358073 +0200
+++ initrd.4.po	2022-04-06 14:33:13.422885113 +0200
@@ -373,7 +373,7 @@
 "B<LOADLIN>, il s'agit d'une option en ligne de commande. Pour B<LILO> il "
 "faut utiliser cette commande dans le fichier de configuration I</etc/lilo."
 "config>. Le fichier mentionné avec cette option sera typiquement une image "
-"compressée par B<gzip>(1), du système de fichiers."
+"compressée par B<gzip>(1) du système de fichiers."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
@@ -396,7 +396,7 @@
 msgstr ""
 "Cette option de démarrage désactive le démarrage en deux étapes. Le noyau se "
 "comporte comme si I</dev/initrd> n'était pas initialisé. Avec cette option, "
-"le contenu de I</dev/initrd>, une fois chargé en mémoire sera préservé. Ce "
+"une fois chargé en mémoire, le contenu de I</dev/initrd> sera préservé. Ce "
 "contenu peut alors être n'importe quelle donnée et pas uniquement une image "
 "d'un système de fichiers. Néanmoins, le périphérique I</dev/initrd> est en "
 "lecture seule et ne peut être lu qu'une seule fois après le démarrage du "
@@ -790,8 +790,8 @@
 "ram0> is moved from I</> to I</initrd> continue to be accessible.  However, "
 "the I</proc/mounts> entries are not updated."
 msgstr ""
-"Avec le noyau actuel, tout système de fichiers reste monté lors du "
-"déplacement de I</dev/ram0> depuis I</> vers I</initrd> et continue à être "
+"Avec le noyau actuel, tout système de fichiers qui reste monté lors du "
+"déplacement de I</dev/ram0> depuis I</> vers I</initrd> demeure "
 "accessible. Néanmoins, les entrées de I</proc/mounts> ne sont pas mises à "
 "jour."
 

Reply to: