Bonjour, Le 09/03/2022 à 20:17, bubub@no-log.org a écrit :
Passage en LCFC. Je renvoie le fichier modifier en reprenant une partie des suggestion de bubu. Je n'ai par repris le "il a été découvert" qui est une formule systématiquement supprimée dans les traductions française des DSA. On ne garde la "découverte" quand elle a un auteur identifié.Bonjour,bonjour, une suggestion (basée sur la VO) parceque là, on dirait que c'est spip le malicieux .. amicalement, bubu
Merci d'avance pour vos ultimes relectures. Amicalement, jipege
#use wml::debian::translation-check translation="62eba5dd2b2607b995841a06673d6829e283e2ca" maintainer="Jean-Pierre Giraud" <define-tag description>Mise à jour de sécurité</define-tag> <define-tag moreinfo> <p>SPIP, un système de publication pour Internet, pourrait permettre à un utilisateur malveillant d'exécuter du code arbitraire.</p> <p>Pour la distribution oldstable (Buster), ce problème a été corrigé dans la version 3.2.4-1+deb10u7.</p> <p>Pour la distribution stable (Bullseye), ce problème a été corrigé dans la version 3.2.11-3+deb11u3.</p> <p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets spip.</p> <p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de spip, veuillez consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse : <a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/spip">\ https://security-tracker.debian.org/tracker/spip</a>.</p> </define-tag> # do not modify the following line #include "$(ENGLISHDIR)/security/2022/dsa-5093.data" # $Id: $
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature