[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://lts/security/2022/dla-294{7,8,9}.wml



Bonjour,
trois nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="d5031a7f5cb411b54a6bb775e10ac9d5e4bd8cff" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>SPIP, un système de publication pour Internet, permettrait à un
utilisateur malveillant d'exécuter du code arbitraire.</p>

<p>Pour Debian 9 <q>Stretch</q>, ces problèmes ont été corrigés dans la
version 3.1.4-4~deb9u5.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets spip.</p>

<p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de spip, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/spip";>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/spip</a>.</p>

<p>Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS,
comment appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions
fréquemment posées peuvent être trouvées sur :
<a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2022/dla-2949.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="11a42d65cf36a6fa97c6a5c2476483639d36ea00" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>debian-archive-keyring est un paquet contenant les clés GnuPG de
l'archive Debian. De nouvelles clés sont régulièrement ajoutées à chaque
nouvelle publication de Debian.</p>


<p>Pour Debian 9 <q>Stretch</q>, les clés GPG pour Debian 11 <q>Bullseye</q>
sont ajoutées dans la version 2017.5+deb9u2.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets
debian-archive-keyring seulement si vous avez besoin de travailler avec des
paquets provenant de la version 11 <q>Bullseye</q>.</p>

<p>Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS,
comment appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions
fréquemment posées peuvent être trouvées sur :
<a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2022/dla-2948.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="6337f9665633a1901f1d713bb62be697370c8d56" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Plusieurs vulnérabilités de sécurité ont été découvertes dans vim, une
version améliorée de l'éditeur vi. Des dépassements de tampon, des lectures
hors limites et des déréférencements de pointeur NULL peuvent conduire à un
déni de service (plantage d'application) ou avoir tout autre impact
non précisé.</p>

<p>Pour Debian 9 <q>Stretch</q>, ces problèmes ont été corrigés dans la
version 2:8.0.0197-4+deb9u5.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets vim.</p>

<p>Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de vim, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
<a rel="nofollow" href="https://security-tracker.debian.org/tracker/vim";>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/vim</a>.</p>

<p>Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS,
comment appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions
fréquemment posées peuvent être trouvées sur :
<a rel="nofollow" href="https://wiki.debian.org/LTS";>\
https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2022/dla-2947.data"
# $Id: $

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: