Re: [RFR] wml://devel/website/desc.wml
bonjour,
coquilles et suggestions,
amicalement,
bubu
> Bonjour,
> Cette page a été largement remaniée. Je vous envoie la version mise à
> jour mise à jour et l'ancienne version (le diff n'apporte rien de
> lisible). Merci d'avance pour vos relectures.
>
> Le texte en anglais se trouve ici :
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/website/desc.wml
>
> Amicalement,
> jipege
>
--- desc.wml 2022-02-13 18:52:07.000000000 +0100
+++ desc.relu.wml 2022-02-13 19:29:19.652304182 +0100
@@ -42,7 +42,7 @@
</p>
<aside>
-<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Actuellement, nos pages web sont conformes à la normes <a href="http://www.w3.org/TR/html4/">HTML 4.01 Strict</a>.</p>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Actuellement, nos pages web sont conformes à la norme <a href="http://www.w3.org/TR/html4/">HTML 4.01 Strict</a>.</p>
</aside>
<p>
@@ -94,7 +94,7 @@
fichiers et des répertoires suivent un certain modèle afin que tous les liens
fonctionnent dans toutes les langues. Les répertoires peuvent aussi avoir
des fichiers de configuration <code>.wmlrc</code> qui contiennent des commandes
-et des préférences pour à WML.</li>
+et des préférences pour WML.</li>
<li>Le répertoire <code>webwml/english/template</code> contient des fichiers
WML spéciaux qui fonctionnent comme modèles (« templates » en
@@ -167,7 +167,7 @@
<p>Si vous souhaitez contribuer au site, <strong>il ne faut pas</strong>
simplement modifier les fichiers dans le répertoire <code>www/</code> ou
-ajouter de nouveaux sujets. Prenez plutôt d'abord avec
+ajouter de nouveaux sujets. Prenez plutôt d'abord contact avec
<a href="mailto:webmaster@debian.org">les webmasters</a>.
</p>
@@ -190,7 +190,7 @@
<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">prenez contact avec nous</a>
et nous veillerons à ce qu'elles soient incluses. Veuillez aussi consulter les
<a href="https://www-master.debian.org/build-logs/">journaux de construction</a>
-mentionnés plus haut et voyez si vous avec des suggestions pour corriger un
+mentionnés plus haut et voyez si vous avez des suggestions pour corriger un
problème.
</p>
Reply to: